prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo prosze o pomoc...jade do ani...porozmawiamy z tym jankiem ..moze ma ten telefon...skarbie jak ja pragne byc przy tobie tak bardzo cie potrzebuje...potrzebuje ciebie...twojego dotyku..twoich pocalunkow...ktore sa najwspanialsze...ta odleglosc jest okropna
vado da anna... parleremo con quel Jan... magari al telefono.... tesoro io desidero cosi tanto essere a cando a te, ho cosi tanto bisogno di te... delle tue carezze.... tuoi baci... che sono più meravigliosi del mondo... questa lontananza è terribile
..moze ma ten telefon...

..Katerina tu chodzi o komórkę-telefon, który zaginął (w poprzednim liście). więc 'magari al telefono.." może lepiej 'forse ha questo telefono'?
tak
magari/ forse ha questo telefono

przepraszam za szybko czytalam te male literki

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia