CO TO ZNACZY ...AVERE

Temat przeniesiony do archwium.
"hai un bel modo di fare" - co to dokladnie znaczy, albo w przenosni... jak to brzmi po polsku????

"avere un bel modo di fare" - czy jest takie wyrazenie???
..mieć jakiś dobry sposób (metodę), żeby robić .... (coś tam..)

..avere bei metodi - zachowywać się grzecznie, poprawnie
...modo di agire - sposób postępowania
bravo tujaga!
mam prosbe o wyjasnienie mi malej konstrukcji...

co to jest za konstrukcja i kiedy sie ja uzywa...
przykład:

1.Non sapevate che i negozzi sono chiusi il lundi mattina?

SE lo SAPEVAMO, NON USCIVAMO.
Jest to uproszczona wersja 3. periodo ipotetico.:) Bardziej poprawne stylistycznie jest wyrazenie "Se l'avessimo saputo, non saremmo usciti", lecz Wlosi - zwlaszcza podczas mniej oficjalnych rozmow - czesto uzywaja zamiast tego konstrukcji imperfetto+imperfetto, ktora zdecydowanie wymaga mniejszego wysilku.;)
jakbysmy wiedzieli to bysmy nie wychodzili...
tak jakby "gdybanie" po polsku;)
aha ...nio to super bo mi tez znacznie berdziej przypadla do gustu niz "3 ipotetic" hahahaha...ale zastosowanie ma takie samo...czyli uzywa sie tego gdy mowiimy o czyms nie mozliwym juz do zrobienia, cos co sie juz nie zrealizuje lub czego nie da sie juz odwrocic itp...czyli CZYNNOSC NIE MOZLIWA, NIE REALNA do wykonania.
Dokladnie, bo odnosi sie do przeszlosci.:)
dzieki... ja wiem co to znaczy to zdanie ...tylko chcialam wiedziec co to za konstrukcja...juz wiem o co chodzi ...dziekuje za pomoc:):)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia