bardzo proszę o przetłumaczenie....

Temat przeniesiony do archwium.
Witam Diego. Dawno nic do Ciebie nie pisałam no ale nie miałam zbyt dużo czasu. Ale teraz piszę. Co u Ciebie..? Jaką macie pogodę..?
U mnie wszystko wporządku. Pogoda piękna. Pozdrów wszystkich...
Słodziutki buziaczek dla Ciebie... Mam nadzieję, że za niedługo znów się
zobaczymy.
Bardzo prosze o przetłumaczenie... z gory dziękuje...
Ciao Diego.
Non ti ho scritto niente perche' non avuto il tempo libero. Ma sto scrivendo. Come va da te??? Che tempo fa da te? da voi??
Da me tutto (va) bene. Fa bell tempo. Saluti a tutti
Un baccino dolcissimo per te. Spero che ci incontreremo nel frattempo.
Ciao Diego. Da tanto tempo che non ti scrivevo, ma non avevo tempo. Importante che adesso ho trovato del tempo e ti sto scrivendo. Come va? Che tempo fa da voi? Da me tutto bene. Il tempo e splendido. Salutami tutti. A te mando un dolcissimo bacio. Spero che fra poco di vedremo di nuovo...

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia