prosze o tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo prosze o pomoc....skarbie czasem jak tak zartujesz o tym ze chcesz mnie zmienic...strasznie sie denerwuje...mam nadzieje ze to tylko zarty z twojej strony i nie myslisz tak powaznie...minal tydzien jak sie nie widzimy a ja juz tak bardzo tesknie za toba...tak bardzo mi ciebie brakuje...ale zyje nadzieja ze jak skonczysz szkole juz zawsze bedziemy razem...kazdy dzien bedzie dla nas...kocham cie i strasznie tesknie...
a jak moge to jeszcze to.....desidero tanto stare con te e trascorrere giorni bellissimi insieme purtroppo ora la scuola mi tiene lontano da te...cerco di arrivare appena posso anche per 7 giorni però devo riuscire prima organizare le mie cose...la sera su messenger mi piace scherzare perchè la tua lontananza mi mette malinconia
bardzo prosze o pomoc....:))
tesoro a volte quando scherzi che vuoi cambiarmi.....mi arrabbio cosi' tanto...Spero che siano solo scherzi da parte tua e non ci pensi sul serio...è passata solo una settimana da quando non ci vediamo ma mi manchi lo stesso....però vivo con la speranza che dopo che avrai finito la scuola saremo insieme per sempre.....ogni giorno sarà per noi....ti amo e mi manchi tanto....
życzę sobie (chcę) bardzo być z tobą i przeżywać piękne dni razem, niestety szkoła trzyma mnie daleko od ciebie..staram się przyjechać chociaż na 7 dni, jednak muszę najpierw dać radę zorganizować moje sprawy.. wieczór na mess. mam ochotę (podoba mi się) żartować, bo twoje oddalenie (to,że jesteś daleko) powoduje (u mnie) melancholię (tęsknotę)
dziekuje wam bardzo
bardzo pragnę byc z toba i spedzic cudowne dni razem niestety teraz szkola trzyma mnie daleko od ciebie [oddala od ciebie]...sprobuje przyjechac jesli tylko bede mogl nawet na 7 dni ale najpierw musze załatwic swoje sprawy.....wieczor na messenger [chodzi chyba o ten program do gadania? tak?]lubie sobie zartowac ponieważ twoja nieobecnosc sprawia ze popadam w melancholie
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Szkoły językowe