**gramatyka**

Temat przeniesiony do archwium.
31-57 z 57
| następna
Odnosilo sie to do czasu/pogody (zalezy od kontekstu)
dziekuje za pomoc...ide cos upichcic...milego dnia :):)
witam,
poczytałam trochę Twoje wpisy na forum i zauważyłam, że bardzo dobrze orientujesz sie w języku włoskim.
Ja jestem laikiem jeśli chodzi o ten język, ale za to znam płynnie j. niemiecki oraz komunikatywnie angielski. Cóż, czas na włoski.
W związku z tym mam pytanie, od czego powinnam zacząć chcąc nauczyc się tego języka, czyżby od gramatyki. Nie wiem gdzie szukać dobrych rad i wskazówek... dlategoteż zwracam się z prośbą do Ciebie. Pomożesz?
Pozdrawiam:)
mój e-mail: [email]
To jest moja prośba do Ciebie qenio-eugenio:)
olidro (wprawdzie ja nie genio, ale napisze pare slow;))
ten temat juz byl poruszany kilkakrotnie na forum, sprobuj wpisac slowa kluczowe w wyszukiwarke a z pewnoscia znajdziesz pare rad odnosnie poczatkow:)
powodzenia
jestem niestety dopiero na siódmym, ósmym miejscu, jeśli chodzi o znajomość języka (najwyżej, bo nie wiem, czy dobrze policzyłem) spośród stałych bywalców tego forum. ale dziękuję za uznanie, umiejętność sprawiania dobrego wrażenia, też jest ważną rzeczą
Genio, a wymienisz te 6-7 osob przed Toba?;-)
jesteś na tej liście, chyba nie masz wątpliwości
ale ja ciekawa calej listy jestem, coby ocenic, czy slusznie sam siebie na 7-8 miejscu uplasowales... :-)
trishya, bocconcino, porcellino, kasiasia, tuyaga...i jeszcze kilka
hmm....
i jeszcze agatkaf, są też oczywiście inne osoby ze znajomością "ksiązkowej" gramatyki, której ja nie posiadam, ale za to ja mam większy zasób słów
no to już ósme.....cholera mac, słabo
...ja bym cie na siodme dala...
no, ale nie tak na otwartym forum, przestań
genio..nie ma co sie krygowac..z czystym sercem mozesz mnie zrzucic na to osme lub dalsze miejsce...w kazdym razie poza sciasla czolowke ;-)
pzdr:))
Agatka, Ciebie to bym zostawila.. :-) A moze zalozymy Towarzystwo Wzajemnej Adoracji? ;-)
Ti ringrazio Ge.. Nie wiem czym sobie zasłużyłam... Sei molto gentile!
ja raczej proponuje fan club genia :-P
czesc wam wszystkim :) bardzo prosze o przetlumaczenie na wloski zwrotu w stylu " a tak bez powodu nie moglbys?" albo "tak po prostu" z gory wielkie dzieki:*
ma senza il motivo non potresti?
prosze prosze prosze:)
dziekuje dziekuje dziekuje
moze mi ktos pomoc...jak powiedziec takie zdanie...

"chialabym moc rozmawiac z toba o wszystkim"

o wszystkim to bedzie - di tutto???
vorrei poter parlarti di tutto
sî, giusto, desminaa:
vorrei poter parlare con te di tutto
genio! posmarowałeś mi serce miodem!
ventiquattromila baci per te!
Temat przeniesiony do archwium.
31-57 z 57
| następna

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa