prosze o tlumaczenie.3 zdania

Temat przeniesiony do archwium.
jak to napisac po wlosku, w miare doslownie:

chce Cie zawsze miec,bo majac Ciebie mam to,co dla mnie najwartosciowsze
chce Cie zawsze pragnac,bo pragnac Cie płone i nic nie jest w stanie ugasic tego płomienia(ognia)
chce Cie zawsze kochac,bo kochajac Cie,kocham zycie


dzieki
Ti voglio avere sempre perche' avendoti ho tutto questo che e' il piu' prezioso per me
Ti voglio desiderare sempre perche' desiderandoti brucio e niente puo' spegnere questo fuoco
Ti voglio amare sempre perche' amandoti amo la vita

podoba mi sie to:-)
moze ktos jeszcze sprawdzi?
czesc agatka,dzieki.a tak wogole to ja,Aga.Niedlugo sie spotkamy w Bari:)
a nie!!! pomylilam Cie hahaha. wiem skad Cie znam.Obiecalam Ci muzyke:)
niestety pisze z kawiarenki,bo zepsul mi sie komputer.Obiecalam i wysle na pewno!
czesc Aga...pewnie ze sie znamy...ale nie z Bari (w Bari to siedzi Clivea - moze o nia Ci chodzilo?)
muzyki juz i tak duzo od Ciebie mam....dzieki!
pzdr.
kiedy tam ladujesz???
czesc.wlasnie naprawilam komputer i biore sie jutro za wysylanie.Co do Bari,to jade tam pod koniec wrzesnia na studia.pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa