ecco :
E` difficile tenerti ancora qui /// trudno jest trzymać cię tu
Sei un fardello troppo grande da portare /// jesteś jak trochę za duża paczka
E io giuro che non posso farne a meno /// i przysięgam, że nie mogę zrobić nic więcej
Il mio cuore ora no, non ce la fa /// moje serce teraz nie poradzi sobie
E non dico che hai sbagliato in qualche cosa /// i nie mówię,że pomyliłaś się w czymś
Perche' tu mi hai dato tutto quel che hai /// dlatego,że dałaś mi wszystko co masz
E gia` so che piangerai, che piangero` /// i już wiem, że zapłaczesz, że zapłaczę
Ma che poi ti cerchero` ovunque andrai /// ale potem znajdę cię, gdziekolwiek pójdziesz
E non stringermi cosi`/// i nie przyciskaj mnie tak
Chiudi gli occhi e pensaci /// zamykasz czy i myślisz o tym
Io non voglio farlo per poi perderti. /// ja nie chcę tego robić, żeby potem cię stracić
Spariro`, contaci ///zniknę, licz na to
Non saprai piu` dove sono /// nie będziesz nigdy wiedzieć gdzie jestem
E capirai che con me ///i zrozumiesz, że ze mną
Non potevi andar lontano ///nie mogłaś zajść daleko
E saprai dar di piu` /// i nauczysz się dawać więcej
Trova un uomo che sia buono /// znajdź człowieka, który będzie dobry
E che ti ami piu` di me /// i będzie cię kochał bardziej niż ja
Anche se io credo sia impossibile. ///chociaż wierzę, że to niemożliwe
E` difficile tenerti ancora qui ///jest trudno trzymać cię jeszcze tu
Sei un tesoro che non posso governare /// jesteś skarbem, którym nie mogę zawładnąć
E sai di donna, sai d'amore, sai di mare ///i znasz kobietę, znasz miłośc, znasz morze
Tutto quello a cui non posso rinunciare ///wszystko to z czego nie mogę zrezygnowaś
Ora devi andare via ///teraz musisz odejść
Di` che e` tutta colpa mia /// powiedz, że to wszystko moja wina
Ma di` al mondo che ti ho amata alla follia. ///ale powiedz światu, że cię kochałem do szaleństwa
Spariro`, contaci /// j.w.
Non saprai piu` dove sono
E capirai che con me
Non potevi andar lontano
E saprai dar di piu`,
Trova un uomo che sia buono
E che ti ami piu` di me
Anche se io credo sia
Anche se io credo sia
Anche se io credo sia impossibile. ///chociaż wierzę, że to jest niemożliwe
Perche' e` impossibile. ///bo jest niemożliwe
..jeśli będą jakieś poprawki, to prosze...