Gli uomini ///Meżczyźni
Mia Martini
Sono stata anch'io bambina /// ja też byłam dziewczynką
Di mio padre innamorata /// w moim ojcu zakochana
Per lui sbaglio sempre e sono/// przez niego mylę się zawsze i jestem
La sua figlia sgangherata /// jego córką nieuznaną ( poza nawiasem)
Ho provato a conquistarlo /// próbowałam go zdobyć
E non ci sono mai riuscita ///i nie udało mi się
E lottato per cambiarlo /// i zmagając się, żeby go zmienić
Ci vorrebbe un'altra vita./// potrzebne byłoby drugie życie
La pazienza delle donne incomincia a quell'età ///cierpliwośc kobiet zaczyna się w tym wieku
Quando nascono in famiglia quelle mezze ostilità ///kiedy rodzą się w rodzinie takie pół wrogości
E ti perdi dentro a un cinema /// i gubisz się w kinie
A sognare di andar via /// marząc, żeby zniknąć
Con il primo che ti capita e ti dice una bugia.///z pierwszym, który się trafi i powie ci kłamstwa
Gli uomini non cambiano ///mężczyźni nie zmieniają się
Prima parlano d'amore e poi ti lasciano da sola///najpierw mówią o miłości, a potem zostawiają cię samą
Gli uomini ti cambiano ///mężczyźni zmieniają ciebie
E tu piangi mille notti di perché/// a ty płaczesz po nocach z tego powodu
Invece, gli uomini ti uccidono ///tymczasem,mężczyźni cię rujnują
E con gli amici vanno a ridere di te.///i z przyjaciólmi wyśmiewają się z ciebie
Piansi anch'io la prima volta ///ja też płakałam pierwszy raz
Stretta a un angolo e sconfitta /// wciśnięta w kąt i pokonana
Lui faceva e non capiva ///on robił i nie rozumiał
Perché stavo ferma e zitta///dlaczego byłam nieruchoma i cicha
Ma ho scoperto con il tempo ///ale odkryłam z czasem
E diventando un po' più dura ///i stałam się trochę twardsza
Che se l'uomo in gruppo è più cattivo///że jeśli czlowiek z grupie jest zły
Quando è solo ha più paura.///kiedy jest sam, bardziej się boi
Gli uomini non cambiano///mężczyźni nie zmianiają się
Fanno i soldi per comprarti ///robią pieniądze, żeby cię kupić
E poi ti vendono///a potem cię sprzedaja
La notte, gli uomini non tornano///noc, mężczyźni nie wracają
E ti danno tutto quello che non vuoi///i dają wszystko czego nie chcesz
Ma perché gli uomini che nascono ///ale dlaczego mężczyźni, kiedysię rodzą
Sono figli delle donne ///są synami kobiet
Ma non sono come noi /// ale nie są jak my
Amore gli uomini che cambiano /// miłość mężczyzn, którzy się zmieniają
Sono quasi un ideale che non c'è /// są prawie ideałem, którego nie ma
Sono quelli innamorati come te./// są ci zakochani jak ty
..trudne to i smutne... może ktoś ulepszy?