***Mia POLKA***

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 58
poprzednia |
jak ktos bedzie mial wolna chwilke to bardzo prosze o przetłumaczenie tej piosenki...z gory dziekuje :))::):)

La mia Polka - dj.Francesco

Avevamo 15 anni quando dentro l'ascensore
A ritmo di quella canzone
promettevi eterno amore
Asciugandomi, sudando tutto il mio pudore
Passo dopo passo arrivammo dritti sul tuo letto
Adesso che le dico,
Cosa faccio,
Devo prendere coraggio!
Senza troppo tempo per pensare,
mi son trovato nudo ad osservare
cose che fino all'altra sera,
non potevo manco immaginare!
Sesso, tram e la televisione
pensavo mi potesse un po' insegnare
Ma il suono di una vera
po-polka
ha molta più sostanza!

RIT.
E ti ricordi quando eri la mia polka
Ma da due anni a questa parte liscio e basta
E ti ricordi quando eri la mia polka
Ma da due anni a questa parte liscio e basta

Son passati 5 anni
e ancora dentro il solito ascensore
Ma adesso il solo modo per toccarti
è spalmarti...CREMA DA SOLE!
Il letto usato e con le molle rotte
è solo un'altro dei ricordi andati
E i mal di testa che ti sei inventata
Non li ho più contati!
Dicevi amore:
"ancora un'altra volta"
e io imploravo basta!
Avevo perso 10 chili
ma mangiavo sempre pasta!
E invece adesso che ho ripreso peso
C'è la televisione
almeno lei
miodolce amore!
mi da ancora da fare
mieliśmy po 15 lat, kiedy w windzie
w rytmie tamtej piosenki
obiecywałaś wieczną miłość
wycierając mnie, gdy pociłem się ze wstydu
krok za krokiem zblizaliśmy do twojego łóżka
teraz, kiedy to mówię
co mam zrobić
muszę byc odważny
nie mając zbyt duzo czasu na myślenie
nagi, patrzę narzeczy
których do tamtego wieczora
nie mogłem sobie nawet wyobrazić
myślałem, że będą mnie mogły czegoś nauczyć
seks, tramwaj i telewizja
ale dźwięk prawdziwej po-polki
jest duzo bardziej wymowny


RIT.
pamiętasz, kiedy byłaś moją polką
ale od dwóch lat nic nie ma po tej stronie

pamiętasz, kiedy byłaś moją polką
ale od dwóch lat nic nie ma po tej stronie

mineło 5 lat
ciągle w tej samej windzie
ale teraz jedynym sposobem, zeby cię dotknąć
jest posmarowanie cie olejkiem do opalania
zużyte łóżko, z zepsutymi sprężynami
to tylko jedno z wielu dawnych wspomnień
i ten ból glowy, wymyslony przez ciebie
kochanie, mówiłaś:
"jeszcze jeden raz"
a ja błagałem, dosyć!
straciłem dziesięć kilo
ale ciągle jadłem makaron
jest telewizja
przynajmniej ona,moja słodka miłość
zmusza mnie jeszcze do czegoś

oczywiście....litentia poetika została zastosowana troszeczkę
dziekuje ci bardzo...to ide sobie posluchac ..:))
a o co tak wlasciwie chodzoi wtej piosence...on ja spiewa po to by nasmiewac sie z polskich dziewczyn czy o co chodzi...???
hihihi smieszne...des, mozesz mi to wyslac?
wg. mnie, tak go dziopa zmasakrowała, że niewiele z niego zostało
dziopa??
znowu z jakas gwara wyjezdzasz?
wysle nie ma sprwy...

genio nie wiem czy gop zmasakrowala , ale jestm ciekawa jak wlosi odbieraja ta piosenke ...jako nasmiewanie sie z Polek???
mysle ze nie...tu chodzi o muzyke i taniec...czy ta piosenka nie jest w rytmie polki - szalony szybki taniec?..haha brakowalo mu po prostu kondycji!
bez przesady, pozbądźmy się naszych kompleksów, no bo powiedz, czy jeśli słyszałabyś piosenkę, w której śpiewa się o np. holenderce, przyszłoby ci do głowy, że się z nich nasmiewają ? skąd! głowa do góry dziewczyny, nie jesteście gorsze od innych
Wg mnie tu chodzi o polke-taniec, a nie o Polke-dziewczyne...
dzieki za wiare w nas...no masz racje jak bym taka piosenke uslyszla o dziewczynie jakiejs innej narodowosci to nawet przez mysl by mi nie przeszlo , ze spiewaja po to by sie nasmiewac...no lae jak chodzi onas o chyba sie tak utarlo...ze jestesmy takie naiwne...i ze dla wlocha to zrobilybysmy wszystko ( zaznaczam ze nie wszystkie z nas !!!) co tylko chca...a oni cwaniaczki chyba to podskornie czuja i niekiedy wykorzystuja perfidnie...ale ta opinia jaka maja o nas to jest tez zaslugu wielu z naszych "wspanialych" rodaczek...ktore zachowywaly sie tak a nie inaczej (bez klasy, godnosci i zero szacunku dla siebie ...)

chyba sie rozpisalam...ups

agatka wyslalm Ci juz mp3
No ale chyba spiewalby "la mia polacca", a nie "polka", tym bardziej, ze na skad DJ Francesco ma wiedziec, ze "polacca" to po polsku "polka"... Dla Wlochow "polka" to taniec, nie polski zreszta.:)
dzieki za music
desmina..nie popadaj w paranoje z tymi "opiniami o Polkach" - uwierz mi nie jest tak zle ;-)
nie opowiadajcie głupot, jasne, że polka to taniec, ale taniec nie może mieć bólu głowy i trudno go smarować olejkiem, a to, że polka, to taniec i polka po polsku, wie co drugi włoch, come se fosse "italiano" parola sconosciuta per polacchi......dziewczyny, proszę przestać !
ojessu genio! w rytm polki (tanca) zaszalal z dziewczyna i tyle....widac byla bardzo wymagajaca a on niestety z kondycja na bakier...
no chyba, że tak
genio...no dokladnie tanca raczej sie nie smaruje ani nie boli go glowa :):):):) a co to znaczy "come se fosse..."italiano"parola.... ??
Genio, mam Ci zrobic rozklad merytoryczny tekstu? Na czesci pierwsze? Analize kazdego wersu?;-P O taniec chodzi, tanczyli w rytnie tej polki i ta laska byla "jego polka", jego "piosenka", jego "muzyka" i czym tam jeszcze chcesz. Kojarzy mu sie z tamtym tancem/piosenka i tyle.:)
no, chciałem powiedzieć: tak, jak by słowo "italiano" było dla Polaków nieznane....ale chyba mi nie wyszło....tak ?
poczatek znajomosci bylo wszystko w rytmie polki...czyli w szalenczym tempie az nie mogl go wytrzymac
po 5 latach bolaca glowa..tv itp.....stracili rytm
...a na koncu piosenki slysze ze on podspiewuje "amore mio ritorni a polka" ...czyli wspomina jak to bylo fajnie namietnie (w rytmie polki) kiedys i chcialby zeby to wrocilo...ale niestety latka robia swoje hehehe
Widze, ze mnie wyreczylas.;)
dziewczyny a wiecie moze cos na tema6t reggio emilia (czy regionu emilia romagna)??? tylko chodzi mi o takie informacje , ze tak powiem mniej oficjalne ...a nie to wszystko co jest w necie czyli hotele, rest. natura, turystyka , polozenie geogr. ecc...chodzi mi o to czy wiece moze jak ten region jest postrzegany przez samych wlochow z calej italii??? co mysla itp.
nec Hercules contra plures.......poddaję się przed zmasowanym atakiem przeciwnika
to moze ja tez sie wypowiem....a co tam...;)
moim zdaniem odpowiedz na to czy chodzi o taniec czy nie tkwi w refrenie, ktory nasz genio przetlumaczyl poetycko , a ktory moze miec rowniez inny wydzwiek (wybacz geniuszku;)) sadze, ze szkopul tkwi w slowku liscio;)

liscio to gladko, bez problemow, ale tez np. czysty - una vodka liscia (bez lodu i innych dodatkow)

oraz liscio to jest tez taniec, okresla sie tym mianem tance takie jak walc, fokstrot itd, te wszystkie, w ktorych stopy wydaja sie slizgac po parkiecie...

i to by bylo na tyle...;)
słyszałem, że jest uznawany za bastion komunistów...poważnie
Trish, bejbi, jakas Ty madra...;-) Kiedy przyjedziesz do rzymu?:-)
ooooo, a tego nie wiedziałem, sempliciotto jeden, ciekawe i warte zapamiętania
uuuu Trish...ciekawe informacje dla mnie ignorantki w tancu liscio
eee tam zaraz madra...."lisciowalo" sie kiedys, to trzeba bylo znalezc odpowiednik w obcym jezyku...
Dee, Rzym chyba sie robi troche za ciasny w okresie letnim, ale na jesien, kto wie...;)
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 58
poprzednia |

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Kultura i obyczaje