bardo proszę na włoski;))))

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę:)

"Witaj
Czy mógłbyś przesłać mi dane Twojej firmy: Nazwa, adres, tel i fax.
Przygotowałem propozycję, jak tylko dostanę te dane od razu wysyłam do Ciebie dokumenty"
Pozdrawiam

Tak bardzo proszę:)
Salve,

potresti inviarmi i dati riguardanti la tua azienda (ragione sociale, indirizzo, telefono e fax)? Ho preparato l'offerta (propozycja jakos mi tu nie pasuje), appena ricevo queste informazioni ti invio i documenti.
Bardzo dziękuję:)
A mogę jeszcze prosić o przetłumaczenie tego:)

"Jeszcze chciałbym wiedzieć:
Kiedy trzeba rozpocząć pracę, jaki zakres prac nas dotyczy?
Jakie prace wchodzą w zakres Piano Primo?
Jeszcze raz bardzo proszę, to dla mnie bardzo ważne. Chciałbym to jeszcze dzisiaj wysłać. ten drugi tekst.
pozdrawiam.
Już nie musicie się trudzić, mam to już przetłumaczone.
deelaylah wielkie dzięki dla Ciebie:)
pozdrawiam.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia