tra... czy fra...?

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanie czy za tydzień to będzie" tra una settimana" czy" fra una settimana" bo to drugie określenie znalazłam w podręczniku???
fra una settimana
obydwie formy sa poprawne
TRA/FRA - oba sa poprawne, znacza dokladnie to samo, tylko czasem w zaleznosci od regionu itp. uzywa sie jednego lub drugiego ;)
bardzo dziękuję!!!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia