proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Acquisto e prenotazione on-line momentaneamente sospesi per manutenzione. Ci scusiamo per il disagio.
Acquisto e prenotazione on-line momentaneamente sospesi per manutenzione . Ci scusiamo per il disagio .rnrn----> Zakup ( nabycie czegoś ) i zamówienie on-line chwilowo zawieszone przez ( z powodu ) konserwacji . Przepraszamy za nieudogodnienia .
wielkie dzięki!!!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa