kilka pojedynczych zdan na wloski prosze

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo prosze o przetlumaczenie pare prostych kilku zdan na wloski,jestem we wloszech i chcialabym zrbic mojemu chlopakowi niespodzianke ;-)

1) kocham cie gdy wracasz z pracy i otwierasz drzwi
2) kocham cie gdy zamykasz drzwi za soba
3)kocham cie gdy otwierasz lodowke
4)gdy zagladasz do lodowki tez cie kocham
5)kocham cie gdy bierzesz prysznic
6)kocham cie gdy zagladasz w lusterko
7)....i gdy chcesz sie polozyc spac...
8)kocham cie gdy wsiadasz do samochodu
9)kocham cie nawet jak patrzysz w sufit,masz jeszcze watpliwosci?
10)kocham cie gdy wkladasz rece do kieszeni
11)kocham cie nawet gdy spie
>1) kocham cie gdy wracasz z pracy i otwierasz drzwi - ti amo quando torni dal lavoro e apri la porta
>2) kocham cie gdy zamykasz drzwi za soba - ti amo quando chiudi la porta alle tue spalle
>3)kocham cie gdy otwierasz lodowke - ti amo quando apri il frigo
>4)gdy zagladasz do lodowki tez cie kocham - ti amo anche quando guardi dentro il frigo (zmienilam szyk na "prosty", bo po wlosku to niezbyt fajnie brzmialo)
>5)kocham cie gdy bierzesz prysznic - ti amo quando ti fai la doccia
>6)kocham cie gdy zagladasz w lusterko - ti amo quando guardi lo specchio
>7)....i gdy chcesz sie polozyc spac... - ...e quando vuoi metterti a dormire...
>8)kocham cie gdy wsiadasz do samochodu - ti amo quando sali in macchina
>9)kocham cie nawet jak patrzysz w sufit,masz jeszcze watpliwosci? - ti amo persino quando fissi il soffitto, hai ancora qualche dubbio?
>10)kocham cie gdy wkladasz rece do kieszeni - ti amo quando metti le mani nelle tasche
>11)kocham cie nawet gdy spie - ti amo persino quando dormo
slicznie dziekuje:-)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Życie, praca, nauka