A una bella coppia come voi che cosa si può augurare?
Felicità, gioia, comprensione, divertimento, amore e ...tanti bambini!
Czego mozna zyczyc dla tak pieknej (wyjatkowej) pary jak Wy?
Szczescia, radosci, zrozumienia, zabawy, milosci i ....duzo dzieci!
Un augurio sincero, ogni giorno sarà per voi un sorso di gioia e felicità.Felicitazioni per oggi, auguri vivissimi per il domani.
Jedno, szczere zyczenie, zeby kazdy dzien byl dla Was jednym ciagiem radosci i szczescia. Gratulacje na dzis, zyczenia na jutro. (tu mam problem ze slowkiem vivissimi, nie wiem jak przetlumaczyc, moze najtrwalsze zyczenia na jutro, no nie nie gra()
Con il sincero augurio che la stella di affetto e amore che oggi vi accompagna brilli sulla vostra splendida coppia per tutta la vita, ogni giorno.
Ze szczerym zyczeniem, zeby Wasza gwiazda uczucia i milosci , ktora dzis Wam towarzyszy swiecila nad Wami (Wasza cudowna para) przez cale wasze zycie, kazdego dnia.
Auguri al fortunato sposo e alla bellissima sposa.
Sia questo l'inizio di una vita serena, fatta di amore, comprensione e complicità.
Zyczenia dla szczesliwego pana mlodego i przepieknej panny mlodej.
Zeby to byl poczatek zycia szczesliwego, pelnego milosci, zrozumienia i wiezi (glebokiej).
oh, wypocilam;))) przepraszam jestem malo literacka:)