non c'e' niente da capire mi e'dispiacuto sentirti dire di dimenticarti non per gli ultimi giorni che anche io ho preso come un bel gioco ma per il dialogo e l' amicizia di primo
tu nie ma nic do rozumienia bylo mi przykro slyszec cie mowiaca ........nie przez ostatnie dniw ktorych ja rowniez wzialem ....ale przez rozmowe o przyjazni , ktora byla wczesniej..
...moze ktos poprawi...
[konto usunięte]
11 sie 2006
tu nie ma nic do rozumienia, było mi przykro słyszec aby o Tobie zapomnieć, nie przez te ostatnie dni, które ja również wziołem za dobrą zabawe, ale o rozmowe o przyjaźni z wcześniej
ja to tak zrozumiałam ale nie zaszkodzi jak ktoś rzuci okiem