1 zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
"Se un uomo non e disposto e correre rischi per le sue idee... o le sue idee non valgono nulla o non vale nulla lui". - prosze :)
jesli czlowiek nie jest sklonny do ryzykowania dla swoich idei... to albo jego idee nie sa nic warte albo on nie jest nic wart

Ladny tekst:)
dzieki za tlumaczenie :) ciekawa jestem skąd on ma taki opis ;)
moze ... duzo jest wart ;)
To zdanie z Ezra Pound ;)
Pound... cos mi to mowi...poeta modernistyczny? i chyba przy okazji uwielbial Mussoliniego... niewazne. a wiecie cos dokladniej skad ten cytat?
Zaraz cie zadowole :)
http://en.wikipedia.org/wiki/Ezra_Pound
http://it.wikipedia.org/wiki/Ezra_Pound
http://pl.wikipedia.org/wiki/Ezra_Pound
Piero...juz Ty mnie tak nie zadowalaj! hahahahah
swietnie, ale moze wiecie czy gdzies w necie mozna poczytac /po polsku/ jego poezje?
i 2 sprawa: co znaczy "uffa" - znajomi wlosi czesto tego slowa uzywaja, ale mam wrazenie ze to chyba raczej jakas ekspresja /"uffa" "uffi" "uffy"/???
Uffa - ojejku, ojej, ojoj :)

Jest to np. wyraz znudzenia
w necie to trzeba chyba poszperać, na pewno są wydanie książkowe no i monograficzny, poświęcony poundowi numer "Literatury na świecie" (1995, nr 1-2), jest też sztandarowy tekst krytycznoliteracki "ABC czytania" w antologii "Nowa Krytyka", ale nie wiem, czy to nie za dużo na raz?
pozdrawiam chiara
piero :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Solo italiano