krotki sms

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o pomoc. sama dam rade ale pewnie narobie mnustwo bledów. z gory dziekuje "przesylam najserdeczniejsze zyczenia z mniej slonecznej i goracej polski. jeszcze raz chcialabym ci bardzo podziekowac za twoja pomoc, i jednoszczesnie przepraszm za sytuacje jaka wyszla z naszej winy. mam nadziej ze bedziemy w kontakcie i odezwiesz sie czasem do mnie, bo ja do ciebie napewno.buziaki
Nie jest tak żle!
...mnÓstwo...
...jednocześnie...
...nadzieję...
..na pewno...
hahaha madrwowac sie to ja tez potrafię!!! gdybys byla po 40 godzinach podrozy tez bys tak pisala. a tak na marginesie to czekalam na tlumaczenie na wloski a nie wytkniecie bledów polskich , ktore wynikaja ze zmaczania,,,,
ponawiam prosbe to bardzo wazne dziekuje
ti mando cordialissimi auguri dalla meno assolata e calda Polonia. Ti vorrei ringraziare ancora una volta per il tuo aiuto e nello stesso tempo vorrei fare scusa per questa situazione che è successa per colpa di noi. Spero che saremo in contatto e che talvolta ti farai vivo, io lo faro sicuramente. Baci
grazie
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Solo italiano

 »

Życie, praca, nauka


Zostaw uwagę