Prosba o przetlumaczenie dwoch zdan :)

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

Czy pomoglibyscie mi Panstwo przetlumaczyc te o to dwa zdania?

1. BIULETYN WYDANY Z OKAZJI 190. ROCZNICY NADANIA PRAW MIEJSKICH MIASTU OZORKóW

2. O WODACH ARTEZYJSKICH OZORKOWA

Pozdrawiam serdecznie
o ile to nie problem to prosze przetlumaczyc linijka pod linijka, odpowiednio:

1.

Biuletyn
wydany z okazji
190. rocznicy
nadania
praw miejskich
miastu ozorków

2.

o studniach
artezyjskich
ozorkowa

ps. bardzo dziekuje
Nie twierdzę że jest w 100% prawidłowo (zwłaszcza że zawsze mam problemy z preposizioni :-) ale może na tej podstawie ktoś dołoży swoje uwagi i powstanie prawidłowa forma. rn Il bollettino ... publicato in occasione ... di 190 anniversario ... del conferimento ... di diritti cittadini ... alla città di Ozorkowrnrn...dei pozzi artesiani di Ozorkow
Sorry ale nie wiem dlaczego pojawiły się zbitki "rn" (oczywiście trzeba je usunąć)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia