co znaczy to ?? nierozumiem ;/

Temat przeniesiony do archwium.
1.sensuale sexy felina appetitosa dolce invitante seducente eccitante wovuvuvu kiss mauri


2.ciao come va?scusa il disturbo.. mi chiedevo se ti andava di fare due chiacchiere...cmq mi chiamo emanuele piacere..hai msn per caso? ciao stammi bene a presto

3.CIAO,PECCATO CHE HAI 17 ANNI.........SIAMO VICINISSIMI,IO SONO DI FREGENE.....CMQ SEI MOLTO CARINA.....COMPLIMENTI!!!


4.che bello!!!
finalmente una bella ragazza che e’ una sportiva.............
mi piacerebbe conoscerti se ti va’ di scrivermi la mia e-mail e’ benedofrachiocciolayahoo.it anche il mio indirizzo di msn e’ uguale


5.allora? sei sparita? forse fai bene ad avere paura...codarda!


PROSZe o przetlumaczenie chociaz kilka albo nawet jeden, to juz cos !!
>1.sensuale sexy felina appetitosa dolce invitante seducente eccitante
>wovuvuvu kiss mauri

Zmyslowa seksowna kocica apetyczna slodka zachecajaca uwodzicielska podnicajaca wovuvuvuvu (?) buziak mauri

>2.ciao come va?scusa il disturbo.. mi chiedevo se ti andava di fare
>due chiacchiere...cmq mi chiamo emanuele piacere..hai msn per caso?
>ciao stammi bene a presto

Czesc, jak leci? Przepraszam, ze przeszkadzam... Zastanawialem sie, czy nie mialabyc ochoty porozmawiac... W kazdym razie mam na imie Emanuele, milo mi... Masz przypadkiem msn? Czesc, trzymaj sie, do uslyszenia wkrotce.

>3.CIAO,PECCATO CHE HAI 17 ANNI......SIAMO VICINISSIMI,IO SONO DI
>FREGENE.....CMQ SEI MOLTO CARINA.....COMPLIMENTI!!!

Czesc, szkoda, ze masz 17 lat... Mieszkamy bardzo blisko siebie, ja jestem z Fregene.... W kazdym razie jestes bardzo ladna... gratulacje!!!

>4.che bello!!!
>finalmente una bella ragazza che e' una sportiva......
>mi piacerebbe conoscerti se ti va' di scrivermi la mia e-mail e'
>benedofrachiocciolayahoo.it anche il mio indirizzo di msn e' uguale

Ale fajnie!!! Nareszcie jakas ladna dziewczyna, ktora na dodatek uprawia sport... Chcialbym cie poznac, jesli masz ochote do mnie napisac oto moj adres e-mail: [email] To jest tez moj adres msn.

>5.allora? sei sparita? forse fai bene ad avere paura...codarda!

No wiec? Zniknelas? Moze masz racje, ze sie boisz... tchòrz!
;-DDD
dziekuje.. b. !!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia