Gosia Andrzejewicz

Temat przeniesiony do archwium.
Czesc Wszystkim!!! Mam wielka prosbe!! Czy moglby mi ktos przetlumaczyc tekst piosenki Gosi Andrzejewicz "Słowa" na język włoski? Z gory dziekuje za pomoc!
Pozdrawiam

1.tak lekki jak słowika śpiew
tak ciepły jak
jak pustynny deszcz
umiały być tylko słowa twe

tuliły mnie w ramionach snu
chroniły przed każdym brakiem tchu
myślałam że tak już pozostanie

ref.

Odnalazłam siebie w tobie
nie potrafie Cie zapomnieć
bo jesteś obecny
w każdej chwili która mnie otacza
Wciąż pamiętam tamte chwile w których tak mówiłeś tyle
że kochasz
że pragniesz
bym była tylko z tobą tu na zawsze

2.Już ponad rok gdy nie ma Cię
i wdzięczny los zmienia życia bieg
tak trudno jest zacząć nowy dzień

Zatrzymam się w pamięci mej
chce poczuć jak
jak przytulam Cię
chce wiezyć że nic nie stało się

ref.

odnalazłam siebie w tobie...

na na na na...na na na
na zawsze...
wciąż pamiętam tamte chwile w których tak mówiłeś tyle
że kochasz
że pragniesz(x2)
bym była tylko z tobą tu na zawsze...
Wiem ze takie same ale tam dopatrzylam sie bledow.. ;)

Tak lekki jak słowika śpiew,
Tak ciepły jak, jak pustynny deszcz
Umiały być tylko słowa twe.
hei je
Tuliły mnie w ramionach snu,
Chroniły przed każdy brakiem tchu,
Myślałam, że tak już pozostanie.
hei je

Ref.
Odnalazłam siebie w tobie,
Nie potrafię cię zapomnieć,
Bo jesteś obecny w każdej chwili, która mnie otacza.
Wciąż pamiętam tamte chwile,
w których tak mówiłeś tyle,
Że kochasz, że pragniesz bym była tylko z tobą tu na zawsze.

2.
Już ponad rok, jak nie ma cię,
Niewdzięczny los zmienia życia bieg,
Tak trudno jest zacząć nowy dzień.
Zatrzymam cię w pamięci mej,
Chcę poczuć jak, jak przytulam cię,
Chcę wierzyć, że nic nie stało się.

Ref.
Odnalazłam siebie w tobie,
Nie potrafię cię zapomnieć,
Bo jesteś obecny w każdej chwili, która mnie otacza.
Wciąż pamiętam tamte chwile,
w których tak mówiłeś tyle,
Że kochasz, że pragniesz bym była tylko z tobą tu na zawsze.

na na nana na na

Odnalazłam siebie w tobie,
Nie potrafię cię zapomnieć,
Bo jesteś obecny w każdej chwili, która mnie otacza.
Wciąż pamiętam tamte chwile,
w których tak mówiłeś tyle,
Że kochasz, że pragniesz bym była tylko z tobą tu na zawsze.
czesc 1
Tak lekki jak słowika śpiew, // cosi leggere come il canto del usignolo
Tak ciepły jak, jak pustynny deszcz / cosi calde come la pioggia del deserto
Umiały być tylko słowa twe. // sapevano essere sltanto le tue parole
hei je
Tuliły mnie w ramionach snu, // mi stringevano nei abbracci del sonno
Chroniły przed każdy brakiem tchu, //mi proteggevano ogni volta che vimanevo senza fiato
Myślałam, że tak już pozostanie.// e io pensavo che sarebbe stato sempre cosi
hei je

Ref.
Odnalazłam siebie w tobie, // ho ritrovato me in te
Nie potrafię cię zapomnieć, // non riesco a dimenticarti
Bo jesteś obecny w każdej chwili, która mnie otacza. //perche tu sei presente in ogni attimo che mi circonda
Wciąż pamiętam tamte chwile, // ricordo sempre quei momenti
w których tak mówiłeś tyle, // quando parlavi cosi tanto
Że kochasz, że pragniesz bym była tylko z tobą tu na zawsze. // che ami, che mi vuoi con te, solo con te, qui e per sempre
oczywiscie LEGGERO a nie LEGGERE
Bardzo Ci milli dziekuje :) czekam na dalsze tlumaczenie :)
P.S. Super, ze jest ktos tu taki, kto ma chec przetlumaczyc takie dluzsze teksty jak ten :)
...małe literówki..
sapevano essere sOltanto le tue parole
mi proteggevano ogni volta che Rimanevo senza fiato
dobrze, ze ktos mnie tez sprawdza...szczegolnie dzisiaj bo chodze wyraznie do tylu
druga zwrotka

Już ponad rok, jak nie ma cię, // e passato gia un anno da quando tu non ci sei piu
Niewdzięczny los zmienia życia bieg, // fato ingrato cambia i binari della vita
Tak trudno jest zacząć nowy dzień. // e cosi difficile iniziare una nuova giornata
Zatrzymam cię w pamięci mej, // ti terro nella mia memoria
Chcę poczuć jak, jak przytulam cię, // vorrei sentire come ti abbraccio
Chcę wierzyć, że nic nie stało się. // vorrei credere che non e successo niente
Dziekuje bardzo za przetlumaczenie tekstu piosenki!!!!!!!:)
Goraco pozdrawiam!!:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka