do sprawdzenia pioseneczka ;))

Temat przeniesiony do archwium.
POPRAWCIE MNIE !!!!!!!!!

Drupi - Era bella davvero

Con questa faccia da bandito che ho
Z tą twarzą jak u bandyty

Ho avuto tutto e ho perso un po'
Miałem wszystko i (perso?) troszeczke

Ho fatto a pugni con gli amici e con Dio
Spoliczkowałem przyjaciół i Boga

Le ho date anch'io
Oddali mi

Casini assurdi e amori senza pietà
Niepotrzebne konflikty i miłości bez polotu (bez żalu)

Ci ho messo dentro l'anima
Umieściłem w środku duszy

Nelle mie vene come rabbia che va
W moich żyłach jakby płynąca wściekłość

La musica
Muzyka

Va tutto bene, andava bene così
Wszystko idzie dobrze, I tak będzie szło (dobrze)

E all'improvviso è crollato il cielo
?????????? zawaliło się niebo

Era bella, era bella davvero
Była piękna, była piękna naprawdę

Ma l'estate è durata un secondo
Ale lato trwa sekundę

Un amore violento e leggero
Miłość gwałtowna i delikatna

Te lo giuro la fine del mondo
Przysięgłem ci to do końca świata

Era bella, era bella da urlare
Była piękna, była piękna (da urlare?)

Come lei nessun'altro pensiero
Jak ona, żadna inna myśl

I suoi occhi due gocce di mare
Jej oczy – dwie krople morskie

Era bella, era bella davvero
Była piękna, była piękna naprawdę

Con questa faccia che mi fa compagnia
Z tą twarzą, która mi towarzyszy

Ho attraversato tenerezze e follia
?????????

Bruciando i giorni con un lungo respiro
Spaliłem dni z długim oddechem (nie rozumiem ;((( )

Mi guardo in giro
Patrzę na siebie w podróży

Va tutto bene, andava bene così
Wszystko idzie dobrze i tak bedzie szło
(itd...)
buuu !!!!
Drupi - Era bella davvero..była naprawdę piękna

Con questa faccia da bandito che ho
Z tą moją twarzą jak u bandyty

Ho avuto tutto e ho perso un po'
Miałem wszystko i straciłem troszeczke

Ho fatto a pugni con gli amici e con Dio
biłem się z przyjaciółmi i z bogiem

Le ho date anch'io
tu coś nie rozumiem sensu

Casini assurdi e amori senza pietà
Niepotrzebne konflikty i miłości bez litości

Ci ho messo dentro l'anima
Umieściłem w środku duszy

Nelle mie vene come rabbia che va
W moich żyłach jakby płynąca wściekłość

La musica
Muzyka

Va tutto bene, andava bene così
Wszystko idzie dobrze, I tak szło (dobrze)

E all'improvviso è crollato il cielo
i nagle zawaliło się niebo

Era bella, era bella davvero
Była piękna, była piękna naprawdę

Ma l'estate è durata un secondo
Ale lato trwało sekundę

Un amore violento e leggero
Miłość gwałtowna i lekka
Te lo giuro la fine del mondo
Przysięgam ci to do końca świata...?

Era bella, era bella da urlare
Była piękna, była piękna , żechciało sie krzyczeć

Come lei nessun'altro pensiero
Jak ona, żadna inna myśl

I suoi occhi due gocce di mare
Jej oczy - dwie krople morskie

Era bella, era bella davvero
Była piękna, była piękna naprawdę

Con questa faccia che mi fa compagnia
Z tą twarzą, która mi towarzyszy

Ho attraversato tenerezze e follia
przeszedłem przez czułość i szaleństwo

Bruciando i giorni con un lungo respiro
paląc dni długim oddechem
Mi guardo in giro
rozglądam się

Va tutto bene, andava bene così
Wszystko idzie dobrze i tak szło
wiem, ze dzisiaj halloween ale nie musisz straszyc. Juz poprawiam
Con questa faccia da bandito che ho
Z tą MOJA twarzą jak u bandyty
Ho avuto tutto e ho perso un po'
Miałem wszystko i troszeczke STRACILEM
Ho fatto a pugni con gli amici e con Dio
BOKSOWALEM SIE Z przyjaciółMI i BogIEM
Le ho date anch'io
JA TEZ IM DOLOZYLEM
Casini assurdi e amori senza pietà
Niepotrzebne konflikty i miłości bez bez żalu (BEZ ZMILOWANIA)
Ci ho messo dentro l'anima
DALEM Z SIEBIE DUSZE
Nelle mie vene come rabbia che va
W moich żyłach jakby płynąca wściekłość
La musica
Muzyka
Va tutto bene, andava bene così
Wszystko idzie dobrze, I tak szło dobrze
E all'improvviso è crollato il cielo
I NAGLE zawaliło się niebo
Era bella, era bella davvero
Była piękna, była piękna naprawdę
Ma l'estate è durata un secondo
Ale lato trwaLO sekundę
Un amore violento e leggero
Miłość gwałtowna i delikatna
Te lo giuro la fine del mondo
PrzysięgAM, TO BYL końIEc świata
Era bella, era bella da urlare
Była piękna, była piękna AZ DO BOLU (DOSL. DO KRZYKU)
Come lei nessun'altro pensiero
Jak ona, żadna inna myśl
I suoi occhi due gocce di mare
Jej oczy - dwie krople morskie
Era bella, era bella davvero
Była piękna, była piękna naprawdę
Con questa faccia che mi fa compagnia
Z tą twarzą, która mi towarzyszy
Ho attraversato tenerezze e follia
PRZESZEDLEM PRZEZ PIESZCZOTY I SZALENSTWA
Bruciando i giorni con un lungo respiro
palAC dni długim oddechem
Mi guardo in giro
ROZGLADAM SIE
Va tutto bene, andava bene così
JW
dziekuje wam za pomoc
a ja nie chcialam straszyc, tylko tak swoj zal wyrazilam, ze musze dlugo czekac;))
dziekuje
a ja myslalam, ze "dziady" zaczelas pomimo tego, ze do polnocy daleko :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa