witam szanownych państwa! mam pytanie:czy ktoś wie jak to będzie po polsku: "gas petrolio liquefatto"? albo tak mniej wiecej co to w ogóle jest? no i jak liquefatto to już nie gas to czemu tak sie nazywa...? i czy ktoś posiada może jakiś słownik z fachowym słownictwem dotyczącym przemysłu stoczniowego? prosiłabym o polecenie, z góry dziękuję:)
a to nie będzie przypadkiem gaz ziemny ? myślę, że tak
genio/eugenio
01 lis 2006
i jeszcze skroplony, w stanie płynnym
[konto usunięte]
01 lis 2006
boh..? ja tam się na tych gazach nie znam, ale skoro tu sei un genio to chyba mogę Ci uwierzyć, pomogłeś mi tanto tanto tanto tanto ;) grazie!!!!
genio/eugenio
01 lis 2006
nie, nie, to będzie to:
Płynny propan- butan potocznie zwany LPG (Liquid Petroleum Gas) - jest obecnie najpopularniejszym alternatywnym do benzynowego systemem zasilania pojazdów.
[konto usunięte]
01 lis 2006
o matko, skąd Ty takie rzeczy bierzesz;D? sei incredibile... a ja tak szukam notizii o tych Włochach co 20% akcji naszej stoczni kupują i znalazłam że się zajmują tym GPL i nie wiedziałam o co chodzi..
Grazie Genio (con la maiuscolaaa!!!)
genio/eugenio
01 lis 2006
dzięki, ale to z netu wszystko, nie jestem nafciarzem :))