male tlumaczenie dla uczacej sie od niedawna

Temat przeniesiony do archwium.
"I dlatego zapomnaiłeś o mnie wczoraj?Ładnie to tak? Ja dziś tez wieczorem zapomne o Tobie" dziekuje
halio..jest tu kto??gienio?moze Ty mi przetłumaczysz?
E per questo mi hai dimenticato eri ? Ti sembra giusto? Anch'io stasera Ti dimentico
Gienio bardzo Ci dziekuje.jestes carino:)
Pomocy potrzebuje na jutro opisu dnia nie musi być dlugi.
Poprosu, że wstaje rano ide do szkoly na pare lekcji wracam o tej i o tej jem obiad ucze sie siedze na komputerze i np. o 22 ide spac. PROSZE O POMOC.
Może być tak..


Io mi sveglio alle 7.00.
Dopo mi lavaro, mi vesto e mangio colazione.
io studio in scuola dalle 8.00 alle 14.00.
alle 15.00 tornaro a casa.
Io pranzare.
La sera esco con i miei amici. Andiamo al cinema.
Nie wiem jak z tym komputerem..
Może być chyba np.:
Io mangio cena e leggio a mia posta electronica.
Alle 22.00 io vado a dormire.


ale niech ktoś to sprawdzi, proszę..
to sam sie poprawię..

Chyba powinno być:

alle 15.00 torno a casa.


???
"to sama" - oczywiście..
Jak ktoś bedzie robił za Ciebie lekcje, to myślisz, że się coś nauczysz? Próbuj chociaż, będzie źle, to ktoś Ci poprawi.
O boziu dziekuje:*:*:* i wiem ze nie powinnam tak robic, obiecuje ze nastepnym razem zwrocie sie do was o pomoc tylko w poprawieniu bledow:*
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę