czesc czy ktos ma czas przetlumaczyc ?? krotkie..

Temat przeniesiony do archwium.
vabbè nn ti preocc.. mmm alle 23 sarà difficile trovarmi su msn,o sn fuori oppure sn già nel mondo dei sogni... spero di sentirti prestissimuuuuuuuuuuuuu
vabbè nn ti preocc..-->dobrze, nie martw sie
alle 23 sarà difficile trovarmi su msn,o sn fuori oppure sn già nel mondo dei sogni... -->o 23 bedzie trudno znalesc mnie na MSn-ie bo albo bede na zewnatrz albo bede juz w "swiecie snow"(spal)

spero di sentirti prestissimuuuuuuuuuuuuu-->mam nadzieje ze uslysze cie szybko (najwczesniej jak to mozliwe)