prosze o przetłumaczenie-ważne

Temat przeniesiony do archwium.
Cara signora Sofia tutto quello che lei ha scritto non era necessario perche sono io che voglio che TERESA sta in polonia con la sua famiglia e poi la macchina io ho comprato 3 anni fa con soldi miei.Lo non sono un bastardo ha
capito signora Sofia? Addio mi lasci in pace

Prosze o przetłumaczenie,z góry bardzo dziękuj
droga pani Sofio, wszystko to, co pani napisala, nie bylo potrzebne, poniewaz ja chce aby Teresa zostala w Polsce ze swoja rodzina. Samochod kupilem ja 3 lata temu, za swoje pieniadze. Nie jestem draniem, zrozumiala pani, pani Sofio? Zegnam, prosze zostawic mnie w spokoju
Droga pani Zofio, wszystko to, co pani napisala nie bylo konieczne, bo to ja chce zeby Teresa byla w Polsce ze swoja rodzina; a samochod kupilem 3 lata temu za moje pieniadze. Ja nie jestem lajdakiem, zrozumiala pani, pani Zofio? Zegnam i prosze mnie zostawic w spokoju.
O bocconcino, nie zauwazylam ,ze juz przetlumaczylas, dlatego wepchalam sie z jeszcze jednym . Pozdrawiam
nic nie szkodzi, faktycznie Sofia to Zofia, mala literowka;-)

« 

Nauka języka

 »

Solo italiano