Mógłbym prosić o sprawdzenie ?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, sprawdzałem w słownikach niestety nie znalazłem, odpowiedników, czy mógłbym prośić o przetłumaczenie tych słów ?

ricordarsi di -
finire di -
smettere di -
rifiutare di -
pregare qualcuno di -
permettersi di -
accorgersi di -
precoccuparsi di -
essere convinto di -
avere intenzione di
aver ragione di -
aver bisogno di -
aver paura di -
aver voglia di -

Prosze zrócić uwagę na przyimek "di"

Pozdrawiam.
ricordarsi di - pamiętać o czymś
>finire di - kończyć np finire di leggere
>smettere di - przestać coś np. smettere di gridare
>rifiutare di - odmówić, zrezygnować
>pregare qualcuno di - prosic kogos o cos
>permettersi di - pozwolic sobie na cos
>accorgersi di -zauwazyc cos
>precoccuparsi di -przejmowac sie
>essere convinto di -byc przekonanym
>avere intenzione di - miec zamiar
>aver ragione di - miec racje
>aver bisogno di - potrzebowac czegos
>aver paura di - bac sie
>aver voglia di - miec ochote na cos

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę