JESZCZE PROSZĘ NA WŁOSKI ALE BEZ WPADKI

Temat przeniesiony do archwium.
PROSZĘ O POMOC NA WLOSKI: PRZYJAZŃ JEST DLA MNIE BARDZO WAŻNA I NIE NADUŻYWAM TEGO SŁOWA.JEŚLI MÓWIĘ ,ŻE JESTEM PRZYJACIOŁKĄ TO ZNACZY ,ŻE TAK JEST I RÓWNIE DOBRZE MOGĘ POWIEDZIEĆ"KOCHAM CIĘ"BO DLA MNIE ZNACZY TO SAMO.PRZYJAŻN TO UCZUCIE DUCHOWE ,CZYSTE,PEWNE.MOI PRZYJACIELE O TYM WIEDZĄ I TY TEŻ JUZ WIESZ.
L'amicizia e' molto importante per me e questa parola non la uso troppo spesso. Se dico che son un'amica vuol dire che infatti la sono. Potrei anche dire "ti voglio bene" perche' significa lo stesso per me. L'amicizia e' un sentimento sacro, puro e sicuro. I miei amici lo sanno ed anche tu gia' lo sai.
GRAZIE ZA WSPANIEŁY EKSPRES!MIŁEJ MOCY ZYCZĘ I RÓWNIE WSPANIALYCH SNÓW..........
dobranoc ktosiku:)
a w drugą stronę coś takiego : " non ti poteva rispondere sono condenta sentire che ti sei diveritita mi fa piacere io ti volio avere amica per sempre"
non ti poteva rispondere sono condenta sentire che ti sei diveritita mi fa piacere io ti volio avere amica per sempre"

nie moglam ci odpowiedziec, jestem szczesliwa slyszac ze bawilas sie dobrze to mnie cieszy/sprawia mi przyjemnosc...chcialabym miec w tobie przyjaciolke na zawsze
dzięki desminaa........wszystkiego dobrego pa!!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia