jeszcze raz prosba o tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Umbryjka, albo ktoś inny - bardzo proszę
1 ti auguro il doppio dei bei pensieri che hai scritto per me (oryginalne od niego dei bei = pierwszy raz widzę i slyszę cos takiego...)
2 per trascorrere delle belle serate insieme
3. Pomylilam sie piszac na klawiaturze zamiast "x" winno być "y".
1. zycze ci podwojnie pieknych mysli ktore napisalas dla mnie
2. zeby spedzic razem wieczory

dei bei jest od di + belli

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia