wielka prośba

Temat przeniesiony do archwium.
Mam ogromna prosbe, prooosze, przetlumaczcie.... Z góry wielkie dzięki

Zero Assoluto - Sei parte di me

No, sto pensando che
non ritornano
sto pensando che
che sei poi ci riprovo
lo so che non č piů lo stesso
me lo chiedo da un po�
quei momenti con te
se ritornano le parole con te
se ne vale la pena oppure vorrei piů fortuna

RIT. e per ogni giorno
mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo
insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me
e se ti fermassi soltanto un momento
potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
lo tengo per me
SEI PARTE DI ME
e lo porto con me
lo nascondo x me

in macchina non tornano chilometri che scorrono
discorsi che ti cambiano
e immagini che passano
e restano qua
se ho bisogno lo so
di sentire che
dentro c�č
voglia di ridere
qualche cosa in cui credere

RIT.e per ogni giorno
mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo
insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me
e se ti fermassi soltanto un momento
potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
lo tengo per me
SEI PARTE DI ME
SEI PARTE DI ME
e se ti fermassi soltanto un momento
potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
lo tengo x me
SEI PARTE DI ME
SEI PARTE DI ME
lo tengo x me�
sprobuje...ale prosze by zerknal ktos na to i poprawil bledy bo jest ich zapewne sporo, gdyz nie bylam pewna tego tlumaczenia;/;/

no, sto pensando che //nie , mysle ze
non ritornano //nie wroca
sto pensando che //mysle ze
che sei poi ci riprovo //ze jestes potem sprobuje .....
lo so che non e’ piů lo stesso //wiem to już nie jest to samo
me lo chiedo da un po’//pytam siebie od pewnego czasu
quei momenti con te //o te momenty z toba
se ritornano le parole con te //jeśli wroca slowa z toba
se ne vale la pena oppure vorrei piů fortuna //jeśli warto/jesli to ma sens albo chciałbym wiecej szcescia

rit. e per ogni giorno //kazdego dnia
mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo //wspominam to co trzymam ukryte w odleglym czasie
insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me//razem ze wzrokiem /przed oczami przelatuja szybko momenty które trzymam dla siebie
e se ti fermassi soltanto un momento //jeśli zatrzymalbym się chociaz na moment
potresti capire davvero che e questo//moglbym zrozumiec naprawde ze to
che cerco di dirti da circa una vita //co probuje ci powiedziec przez cale zycie
lo tengo per me//zatrzymam to dla siebie
sei parte di me //jestes czescia mnie
e lo porto con me //i zabieram to ze soba
lo nascondo x me //chowam to w sobie/dla mnie

in macchina non tornano chilometri che scorrono //nie wroca już przejechane samochodem kilometry
discorsi che ti cambiano //rozmowy które zmienialas
e immagini che passano //wspomnienia które przelatuja
e restano qua //oi zostaja tutaj
se ho bisogno lo so //jeśli potrzebuje wiem
di sentire che //ze czuje
dentro c’e’ //ze w srodku jest
voglia di ridere //chec smiechu /smiania sie
qualche cosa in cui credere //kilka rzeczy w które się wierzy

rit.e per ogni giorno //j.w.
mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo //j.w.
insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me//j.w.
e se ti fermassi soltanto un momento //j.w.
potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
no, sto pensando che //nie , mysle ze
non ritornano //nie wroca
sto pensando che //mysle ze
che sei poi ci riprovo //ze jeZELI potem sprobuje ZNOW
lo so che non e' piů lo stesso //wiem to już nie jest to samo
me lo chiedo da un po'//pytam siebie od pewnego czasu
quei momenti con te //o te momenty z toba
se ritornano le parole con te //jeśli wroca slowa z toba
se ne vale la pena oppure vorrei piů fortuna //CZY warto/CZY to ma sens albo chciałbym wiecej szcescia (POTRZEBUJE WIECEJ SZCZESCIA)

rit. e per ogni giorno //Z kazdego dnia
mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo //BIORE WSPOMNIENIE I trzymam JE ukryte DALEKO OD czasU
insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me//razem ze SPOJRZENIAMI ULOTNYMI CHWILAMI które trzymam dla siebie
e se ti fermassi soltanto un momento //jeśli zatrzymalbyS się chociaz na moment
potresti capire davvero che e questo//moglbyS zrozumiec naprawde to
che cerco di dirti da circa una vita //co probuje ci powiedziec przez cale zycie
lo tengo per me//zatrzymam to dla siebie
sei parte di me //jestes czescia mnie
e lo porto con me //i zabieram to ze soba
lo nascondo x me //chowam to w sobie/dla mnie

in macchina non tornano chilometri che scorrono //nie wroca już przejechane samochodem kilometry
discorsi che ti cambiano //rozmowy które CIE ODmieniaJA
e immagini che passano //wspomnienia które przelatuja
e restano qua //i zostaja tutaj
se ho bisogno lo so //jeśli potrzebuje wiem, ZE POTRZEBUJE
di sentire che // czuC
dentro c'e' //ze w srodku jest
voglia di ridere //chec smiechu /smiania sie
qualche cosa in cui credere //CHEC, POTRZEBA WIARY W COS

rit.e per ogni giorno //j.w.
mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo //j.w.
insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me//j.w.
e se ti fermassi soltanto un momento //j.w.
potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
dzieki za poprawki milli...naprawde jestem wdzieczna duzo mi to pomaga a ta piosenka nie byla dla mnie latwa;/
Jesteś częścią mnie

Myślę, że
one nie wrócą.
Myślę, że
będzie jak wtedy jeśli spróbujemy znów,
wiem, że już nigdy nie będzie tak samo.
Pytam sam siebie od jakiegoś czasu-
-te chwile, kiedy byliśmy razem..
jeśli one wrócą...
...czy są tego warte?
...czy może za wiele pragnę?

I każdego dnia
wracają wspomnienia, które chowam głęboko
od dawna,
one są ciągle we mnie.
I jeśli zatrzymasz się chociaż na moment,
to zrozumiesz, co próbuję ci powiedzieć od tak dawna,
a co ciągle trzymam w sobie...
...Jesteś częścią mnie,
zawsze będziesz,
zachowam to uczucie dla siebie.

Kilometry, które przejechaliśmy razem
nie wrócą
Rozmowy, które cię zmieniły,
Obrazy, które minęły,
Zostaną tutaj, we mnie.
I wiem, że jeśli będę potrzebował
znów poczuć się jak kiedyś,
to w środku zostanie coś, co sprawi że się uśmiechnę,
coś, w co mogę wierzyć.

I każdego dnia
wracają wspomnienia, które chowam głęboko
od dawna,
one są ciągle we mnie.
I jeśli zatrzymasz się chociaż na moment,
zrozumiesz, co próbuję ci powiedzieć od tak dawna,
a co ciągle trzymam w sobie...
...Jesteś częścią mnie,
jesteś częścią mnie...
I jeśli się zatrzymasz chociaż na moment,
zrozumiesz, co próbuję ci powiedzieć od tak dawna,
a co ciągle trzymam w sobie...
...jesteś częścią mnie,
jesteś częścią mnie,
zawsze będziesz,
zachowam to uczucie w sobie.

« 

Solo italiano

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia