kilka zdań

Temat przeniesiony do archwium.
"Ho voglia di prendere l'aereo e venire a guardare i tuoi occhi... sicuro di trovarci quello che ho visto l'ultima volta quando mi hai salutato"

i słowo"

"spezzato"

proszę - przetłumaczcie
Mam ochote złapać samolot i przyjechac zobaczyc Twoje oczy...
Jestem pewien, ze znajdę w nich to co zobaczyłem ostatnim razem kiedy mnie witałaś( lub żegnałaś:)

Mniej wiecej tak to brzmi;)

spezzato" - tomoze wiele oznaczać, zależy od kontekstu np. połamany, pokruszony podzielone, lub ... spezzare il cuore a qu... złamć komuś serce

Napisz całe zdanie:)
dziękuje Ci bardzo :) wystarczy mi takie tłumaczenie tego słowa - sens rozumiem :)

ale za to mam jeszcze to:

"scusami se ti disturbo...lo so che sei arrabbiata con me...non ti preoccupare che non ti disturberò più visto che evidentemente è difficile mandarmi anche un messaggio!!!pensavo che tra me e te ci fosse qualcosa di diverso...ma forse mi sono sbagliato...se è bastato solo un non capirsi o un silenzio per non essere degnato di una tua risposta!!!voglio solo diti che ti amo e che mi manchi e questa situazione mi fa soffrire e stare male!!ma forse a te non interessa...e per te tutto è già passato o svanito come una bolla di sapone...ma per me non è così!!! :( se vuoi dirmi qualcosa io sono sempre qui..."

proszę Was - jakby się komuś nudziło teraz...
przepraszam, że cię niepokuję...wiem, że jesteś zła na mnie ..nie niepokój się, nie będę ci zakłócał więcej spokoju widząc, że ewidentnie jest trudno wysłać mi jakąś wiadomośc!!myślałem, że miedzy mna i tobą jest coś całkim innego..,ale może się myliłem.....jeśli wystarczył tylko jakieś niezrozumienie się i milczenie, żeby nie być godnym twojej odpowiedzi!!chcę tylko powiedzieć ci, że cię kocham i tęsknię i ta sytuacja powoduje, że cierpię i źle się czuję!!, ale może ciebie to nie interesuje...i dla ciebie wszystko jest przeszłością, ulotniło się jak bańka mydlana..ale dla mnie tak nie jest!!! :( jeśli chcesz powiedz mi coś, ja jestem tu zawsze..
wybacz mi jesli ci przeszkadzam... wiem ze jestes na mnie zla... nie przejmuj sie nie bede ci wiecej przeszkadzal widzac ze rzeczywiscie jest trudno wyslac mi jedna wiadomosc!!! myslalem ze miedzy mna a toba jest cos (?? różnego - nie bardzo pasuje mi do kontekstu)... ale chyba sie mylilem... se è bastato solo un non capirsi o un silenzio per non essere degnato di una tua risposta!!! (nie rozumiem)chce ci jedynie powiedziec ze cie kocham i tesnie za toba i ta sytuacja sprawia ze cierpie i jest mi zle!!ale ciebie moze to nie interesuje... i dla ciebie wszystko juz minelo i peklo jak banka mydlana... ale dla mnie tak nie jest!!! (jesli chcesz cos mi powiedziec, ja ciagle jestem tutaj...

pewnie nie jest calkiem dobrze, wiec poczekaj, moze jeszcze ktos rzuci okiem
pozdr:)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Życie, praca, nauka