wiesz to jest po hiszpansku.ja nie znam tego jezyka ale jest uzyte slowo "amare"czyli kochac.niestety nie moge ci pomoc.
deelaylah
02 lut 2007
To nie jest po hiszpansku.:-) "Si vis" to po lacinie "jesli chcesz", a w ogole to jest dosyc znany cytat, z tym, ze powinno byc "Si vis amari, ama", czyli "Jesli chcesz kochac, kochaj".
/topolina/
02 lut 2007
dziękuje !!!!!!!!! BARDZO :)
norwegian
02 lut 2007
chyba powinno byc "Jesli chcesz BYC KOCHANYM (albo lepiej Zeby ktos cie kochal) to kochaj"