Prosze o pomoc. Sama próbowalam, ale niestety nie potrafię. Nigdy nie uczyłam się języka włoskiego. Bardzo lubię ta piosenkę i strasznie chciałam zrozumieć ten tekst.
"Quando" - kiedy
Tu dimmi quando, quando – powiedz mi kiedy, kiedy
dove sono i tuoi occhi e la tua bocca – gdzie sa twoje oczy twoje usta
forse in Africa che importa. – może w Afryce...ważne
Tu dimmi quando, quando – powiedz mi kiedy, kiedy
dove sono le tue mani ed il tuo naso – gdzie sa twoje ręce twój nos
verso un giorno disperato
ma io ho sete
ho sete ancora.
Tu dimmi quando, quando – powiedz mi kiedy, kiedy
non guardarmi adesso amore – nie krzycz na mnie teraz kochanie
sono stanco – jestem zmęczona
perché penso al futuro. – dlatego ze myślę o przyszłosci
Tu dimmi quando, quando – powiedz mi kiedy, kiedy
siamo angeli - ... anioły
che cercano un sorriso – co szukają uśmiechu
non nascondere il tuo viso – nie chowaj (ukrywaj) swojej twarzy
perché ho sete, ho sete ancora. – dlaczego pragniesz, pragniesz jeszcze
E vivro, si vivro – o życie, tak życie
tutto il giorno per vederti andar via –
fra i ricordi e questa strana pazzia
e il paradiso, che non esiste – raj nie istnieje
chi vuole un figlio non insiste.
Tu dimmi quando, quando – powiedz mi kiedy, kiedy
ho bisogni di te almeno un'ora – potrzebuje z tobą godziny
per dirti che ti odio ancora. – by powiedzieć że nie nawidzę jeszcze
Tu dimmi quando, quando – powiedz mi kiedy, kiedy
lo sai che non ti avro e sul tuo viso
sta per nascere un sorriso
ed io ho sete, ho sete ancora. – pragnę, pragnę jeszcze
E vivro, si vivro – o życie, tak życie
tutto il giorno per vederti andare via
fra i ricordi e questa strana pazzia
e il paradiso, che non esiste
chi vuole un figlio non insiste.
z góry dziękuję. jak sami widzicie moje tłumaczenie to kompletna klapa:)