lamiglowek!!

Temat przeniesiony do archwium.
jak przetlumaczyc manipolazione alimentare lub di sostanze alimentari? kto wie?
skład spożywczy
z substancji spożywczych

??
manipolazione pochodzi od manipolare, tzn przetwarzac, obrabiac itp, nie wiem jak to w rzeczowniku ujac, jesli ktos wie...
przetwórstwo spożywcze
hmm myslalam ze to bedzie cos innego, ale bardzo dziekuje
manipolazione di sostanze alimentari-
wytlumaczmy to na przykladzie
"Corso per addetto alla manipolazione di sostanze alimentari"

-nic innego jak osoba,ktora ma cokolwiek do czynienia z produktami spozywczymi np.sprzedawca,wlasciciel baru itp

ps.Anni,mialas to na mysli?
Anni ciekawosc mnie zzera:-)czyzbys miala cos wspolnego z zywnoscia?
dzieki, ja wiem bardzo dobrze co to znaczy ale brakuje mi polskich slow do przetlumaczenia.oczywiscie dziekuje
ohh tak mam do czynienia i z zywnoscia :) ty tez?
ja rowniez:-)
pracujesz w Polsce?
he he , no to super bede wiedziala do kogo sie zwracac :))
nie, we wloszech, a ty?
ah no wyglada ze z milano tak?
kolezanki po fachu:-)tak to si mowi?

w kazdym razie ja jak narazie jestem w trakcie nauki(o zywieniu i zywnosci).
a TY?skad jestes?i czym ciekawym sie zajmujesz?
wybacz za te wszystkie pytania, ale nawet nie masz pojecia jaka jestem ciekawa...no i ciesze sie,ze ktos ma zwiazek z czyms, co mnie bardzo interesuje...
tecnologa czy dietista?
ja ucze sie i pracuje, mieszkam w wenecji a pracuje w vicenzy
zajmuje sie projektami przejecia kuchni szpitalnych, zywienia zbiorowego, a ze otwieraja filie w polsce tez trzeba na polski....
niestety tylko tecnologa...na dietist-e trzeba najpierw 5 lat medycyny wiec sobie odpuscilam.
wlasnie jutro mamy wyjscie z profesorem do kuchni szpitalnej:-)
oj nie no dietista to tez po 3 latach, dietologa po 5. bynajmniej z tego co wiem.
oh prosze to fajnie, do jakiego szpitala idziecie?
oto moj adres tak na wszelki wypadek:-)
[email]
oki zaraz puszcze ci maila to tez bedziesz miala moj!!
Ospedale Buzzi w Mediolanie

ps.tak czy inaczej zywienie zbiorowe pozostanie na zawsze moja pasja...i mam zamiar isc w tym kierunku...najwyzej bede ukladac jadlospisy :-(
wiec jak tam bedziesz to zerknij jaka firma prowadzi kuchnie :))
ja spadam do domciu
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe