cześć skarby ..wróciłam i proszę was o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
kochani moi.prosze o tłumaczenie nie musicie drugi raz pisac tekstu wystarczy numerami np 1/......,2/....dzięki serdzeczne wiem ze zawsze mog na was liczyć jesteście wspaniali1/1/amore non e' che vengo in poloni E TU NON TI FAI TROVARE? 2/poi io cosa tutto solo 3/E' L'ALBA IN UN MOMENTO NO POI SE SUCCEDERA' QLC ALLORA SI 4/si certo che lo dico che male ce'? 5/non io mi devi credere non ho mai scitto parole cosi importanti per una donna ,io con te sto viviendo una nuova vita e inpossibile che trovi una donna ,perche amo solo te! 6/non paura vita solo amici mai nemici 7/stai calma 8/devo aspettare se no 2 anni? 9/no ti deve dare cio' che ti serve per il futuro 10/no sicuramente quando viene in italia avvia' conosciutto qlc,stanne certa
PROSZĘ WAS KOBIETKI !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
niektore zdania sa zupelnie wyrwane z kontekstu, a wziawszy pod uwage, ze nie ma w nich w zasadzie zadnej interpunkcji, czasami moze byc latwo przekrecic sens...

1. kochanie, nie bedzie tak, ze ja przyjade do Polski a ty nie dasz znaku zycia (nie odezwiesz sie, gdzies znikniesz)?
2. poza tym co ja, calkiem sam (zupelnie sam)
3. jest swit, przez chwile (w tej chwili?) nie, ale jesli (potem) cos sie zdarzy, to tak
4. tak, jasne, ze to mowie, co w tym zlego?
5. Nie ja musisz mi uwierzyc, nigdy nie napisalem tak waznych slow do kobiety, z toba przezywalem nowe zycie i niemozliwe, zebym znalazl inna kobiete, bo kocham tylko ciebie!
6. Nie strach zycie, tylko przyjaciele nigdy wrogowie
7. badz spokojna
8. jesli nie to bede musial czekac 2 lata?
9. nie, musi ci dac to, co jest ci potrzebne (bedzie ci sluzyc) w przyszlosci
10. nie na pewno kiedy przyjedzie do Wloch pozna juz kogos, badz tego pewna.
JAK ZWYKLE MOJA KOCHANA ANIAKASIAZ SPISAŁA SIĘ NA MEDAL..DZIĘKUJE!!!!!!!!!!!!!!!
nie ma za co cara :)

« 

Kultura i obyczaje