postaralam sie oddac sens ..ale nie jest to zbyt poetycko .:(
Da quando non mi hai più cercato//od kiedy mnie już wiecej nie szukalas
mi sembra molto più difficile//wydaje mi się to o wiele trudniejsze
credevo di essere più forte//myslalem ze bede silniejszy
di quella sera e tutte le parole//ale tamtego wieczoru wszystkie slowa
ed è bastato un solo sguardo// i wystarczy tylko spojrzenie
solo una volta non lo scordi più//tylko raz i nie zapomnisz tego wiecej
rincontrarsi nei pensieri//spotakc się znow w myslach
ritrovarsi come ieri//odnalesc się jak by to było wczoraj
anche se non può più tornare//nawet jeśli nie można już nigdy wiecej wrocic
basta una volta e non lo scordi più//wystarczy tylko raz i nie zapomnisz tego nigdy
quella sera e tutte le parole//tamtego wieczoru wszystkie te slowa
ma tu//ale ty
davvero//naprawde
credi sia stato un piano studiato per farti del male//wierzysz ze ...to było by sprawic ci bol ???
si tu//tak ty
di sicuro //napewno
sei stata più sincera nel dire le cose//bylas bardziej szczera mowiac te rzeczy
e ora che vuoi?//i teraz czego chcesz?
vincere tu//wygralas
vincere tu //j.w.
senza mai più chiedermi//bez pytania mnie już wiecej
se mai ce la farò//jeśli kiedykolwiek dam rade/poradze sobie
e se domani - domani forse ritornerò//i jeśli jutro-jutro może powroce
magari un giorno poi//oby dzien pozniej
poi me ne pentirò//potem będę tego zalowal
ma ne valeva la pena rischiare tutto o no?// ale czy warto ryzykowac wszystko czy nie??
appena prima di partire//zaraz przed wyjazdem
basta una volta e non lo scordi più//wystarczy tylko jeden raz i nie zapomnisz tego wiecej
e non lo scordi più// nie zapomnisz tego wiecej
(...)ed era l'ultimo saluto //i to było ostatnie pozegnanie
e non ci penso più//i nie mysle już o tym wiecej