1. scrivo perche
2. chiedo la traduzione/ le, vi, ci...prego (chiedo) di tradurre
3. mi dispiace per la tua degenza nell'ospedale (moze byc tez soggiorno nell'ospedale ale jest to termin mniej profesjonalny)
4. mi dispiace per la tua gamba rotta
5. grazie per la tua proposta di venire da te /venire a trovarti
6. congratulazioni per:
la tua promozione
gli esami dati/sostenuti/passati con succeso
la riuscita/il successo ad accedere all'universita sognata (we wloszech na wiekszosc kierunkow wystarczy sie zapisac wiec to wyazenie nie ma wiekszego sensu)
7. mi dispiace ma in quel periodo non potro venire da te perche mi sto preparando per gli esami all'universita
8.la mia carriera dipende da questi esami
9.che tipo di programma usi per scaricare la musica?
10. mi dispiace per la bocciatura agli esami/per gli esami non passati
11. tanti saluti
12. perche non vieni da noi/vieni a trovarci queste vacanze
8.