pomóżcie! tłumaczenie sycylijski dialekt

Temat przeniesiony do archwium.
hej mam problem-dostałam pewną wiadomość od osoby bliskiej mojemu sercu ale ponieważ nie znam włoskiego proszę pomóżcie!podobno jest napisana w dialekcie sycylijskim."te amore tutto wabene i jo non buono dormire penso molto to o.te cial"hm???co to znaczy????
To mi raczej wygląda na łamany włoski, a nie na dialekt sycylijski.

Kocham cię wszystko w porządku i nie śpię dobrze myślę dużo o tobie.

Oczywiście podszlifowałam :)
dziekuje bardzo!!!!!!!!!!!!!!:):)jesteś super!
Hehe, bez przesady!
No ale nie ma za co :)
Ilecka ma racje.Ten tekst z dialektem sycylijskim nie ma nic wspolnego...
Raz się zgadzamy :)
;-)))))
"Cial"....:D:D:D:D:D:D
No...To NA PEWNO nie jest dialekt ani Sycylijski ani zaden inny.Chyba ze utworzyli w Italii nowy region (np. Emigrancki).Czyt."Porozumiewamy sie bezokolicznikami"...:))))
..hhihihihiihihih...padne ze smiechu...to bylo niezle

****REGION EMIGRANCKI*****
brava !!!
ciekawe tylko, w ktorej czesci Wloch mowia "dialektem emigranckim" ;-) Super okreslenie
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę