bardzo proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Cześc! Co u Ciebie słychać? U mnie nic nic się nie zmieniło od naszego ostatniego spotkania, nadal studiuję i pracuję a w wolnych chwilach chodzę do kina lub spotykam się ze znajomymi. W te wakacje również planuję wyjazd do Włoch więc mam nadzięję że się spotkamy, do zobaczenia pozdrawiam.
Cześc! Co u Ciebie słychać? U mnie nic nic się nie zmieniło od
naszego ostatniego spotkania, nadal studiuję i pracuję a w wolnych
chwilach chodzę do kina lub spotykam się ze znajomymi. W te wakacje
również planuję wyjazd do Włoch więc mam nadzięję że się spotkamy, do
zobaczenia pozdrawiam.

Ciao , come ti va? Da me non è cambiato nulla dal nostro ultimo incontro. Sempre studio e lavoro e nel tempo libero vado al cinema o esco con gli amici. Quest'estate penso di andare in Italia, quindi spero di poterti incontrare, ci vediamo, saluti.
bardzo, bardzo dziękuję!!!!
bardzo prosze o przetlumaczenie tego tekstu jesli ktos moze:

Dimmi Perche
come sempre ti aspettavo in un angolo di casa tua
come sempre imaginavo in uno squardo di vedere te
come sempre mi sbagliavo e come sempre non ... mai
aspettando ore e d'ore, aspettando sempre te

ma dov'e sei amore mio
ti aspetto ancora non lo sei
ti aspetto ancora
e non ci se

dimmi perché la vita mia non ha un senzo senza di te
dimmi perché ho bisogna di te
ogni momento hai canto a me

tu sei la simplicita quella cosa che mi fa sognare
tu sei la passione mia, la butiglia e la verita
e .... la testa non vera piu la realita
tu sei quella vorrei forse quella che non avro mai

ma dov'e sei amore mio
ti aspetto ancora non lo sai
ti aspetto ancora
e non ci se

dimmi dimmi dimmi perché perché perchééé
alora dimmi perché perchééé

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia