Non possso capire

Temat przeniesiony do archwium.
"Fai per te una volta solo per te e tua anima stara megilo" - kompletnie nie potrafię tego zrozumieć, choć znam wszystkie słowa.Może jakaś kobieta to zrozumie, bo inna to napisała. Serdeczne dzieki
Ja zrozumiałam to tak: " Robisz coś dla siebie, jeden raz tylko dla siebie i Twoja dusza "poczuje się" lepiej" Tak mi to brzmi...ale mogę się mylić.
a moze tak...
zrob raz cos tylko dla siebie
a wtedy twoja dusza poczuje sie lepiej
Meglio.Penso che cosi potevi(volevi) dire. Gratie mille
ROBISZ TO DLA SIEBIE TYLKO DLA SIEBIE A Z TWOJA DUSZA JEST LEPIEJ

« 

Życie, praca, nauka