Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
bardzo prosze o pomoc w tłumaczeniu na polski
Zaloguj
|
Rejestracja
Bardzo prosze o pomoc w tłumaczeniu na polski
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Fendi
03 sie 2007
Uei!!!!! ta'raccummanu, stai attenttu in Gloucester. I fiminni su pericollosi. Virri chiddu chi fai, e stammu attentu unni metti i perri. HAHA
...bardzo prosze o pomoc, to bardzo dla mnie wazne!
Zgóry dziekuje!
Reklama
przed chwilą
ilecka
03 sie 2007
Hej! Tylko pamiętaj, uważaj w Gloucester. Kobiety są niebezpieczne!
A dalej roszyfrować nie potrafię, na przyszłość powiedz mu, żeby pisał po włosku.
:)
Massi
03 sie 2007
Virri chiddu chi fai, e stammu attentu unni metti i perri.
Bada a quello che fai, e stai attento a dove metti i piedi. ;-)
ilecka
03 sie 2007
Massi, di dov'è il dialetto?
Massi
03 sie 2007
Del Sud ;-)
birba79
03 sie 2007
to nie sardo???????????
birba79
03 sie 2007
to nie sardo???????????
Massi
03 sie 2007
Secondo me siciliano o calabrese....Ma pensate a tradurre piuttosto! ;-)
ilecka
03 sie 2007
Che del sud, lo immaginavo! :) sardo - neee, smentisco :) ne ho capito troppo per essere sardo ;)
ilecka
03 sie 2007
Oppure: perché possa essere sardo? :P
daisygreen
03 sie 2007
calabrese- mi sembra
Massi
03 sie 2007
Hehehehhe vero. Meglio oppure ;-)
ilecka
03 sie 2007
Grazie! :)
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Dylematy
Życie, praca, nauka
kupował ktos bilety na www.ticketone.it?
»
Życie, praca, nauka