prosze o tlumaczenie... jesli tylko macie czas..

Temat przeniesiony do archwium.
Bebe Lilly-Jesteś moim skarbem

ref. Ty jesteś moim skarbem, wiesz? Tak bardzo, bardzo kocham cię. Ty jesteś moim skarbem, więc Tak bardzo kocham cię. (x2)

1. Kocham cię tak, troche bardzo,z całej siły, Jak skarb. Wcale nie kocham trochę cię, Ale ty to wiesz. Najdroższy ty, Świecisz jak promyk slońca mi. I może w głębie siebie gdzieś ty mnie kochasz też. No i już popatrz tu, na ręce byś wziąść mnie mógł. Szeptem do mnie mów, no weź się nie wstydz. Nie moge w nocy spać, o tobie myśle cały czas. Uwież mi kiedy mówie, że któregoś dnia ze mną Ożenisz się.
Ref. Ty jesteś moim skarbem, wiesz? Tak bardzo, bardzo kocham cię. Ty jesteś moim skarbem, więc Tak bardzo kocham cię.

2. Każdego dnia czekam na jakiś twój znak. Koleżanki wciąż szepczą "ah jaki uroczy on". Wyciąłeś mi serce na drzewie chyba ty, Może od ciebie sa też, kwiatki w mym tornistrze dziś No już powiedz to, co jest między tobią i mna, Nie wstydz sie, odważny bądz Mój książe z bajki. Szaleje za tobą wręcz, na zawsze kocham cię Uwież mi kiedy mówie, ze któregoś dnia ze mną Ożenisz się.

Ref. Ty jesteś moim skarbem, wiesz? Tak bardzo, bardzo kocham cię. Ty jesteś moim skarbem, więc Tak bardzo kocham cię. (x4)
Widzicie go, oo to idze on, mój ukochany. Na przerwach trzyma moją dłoń. Na piórniku wziął i napisał moje imie sam. To jest mój skarb i kocham go tak i tak. Gdy pobierzemy sie bedziemy mnustwo mnustwo Dzieci mieć




POLECAM ::)
prosze o tlumaczenie....
no to zaczne
tu sei il mio tesoro, sai? cosi tanto. tanto ti amo.tu sei il mio tesoro, allora cosi tanto ti amo.
ti amo si, un po di molto, con tutta la forza.come uno tesoro.non ti amo mica un po, ma tu lo sai.il piu caro, mi illumi come il raggio del sole...
Tu sei il měo tesoro

ref. Tu sei il měo tesoro, lo sai? Ti amo tanto, tanto. Tu sei il měo tesoro, allora ti amo tanto tanto.

1. Ti amo cosě tanto, con tutte le forze. Come un tesoro. Non t'amo un po'. Ma Questo tu lo sai. O měo Amato. Brilli come un raggio di sole. E forse dentro te, dove ami me.Ma rra guarda qui, in braccio potresti prendermi. Parla mi piano, dai, non ti vergognare. Quando di notte dormir non posso, č di te che penso. Credimi se dico che un giorno mi sposerai.

ref....

Ogni giorno aspetto un tuo segno. Le mie amiche sussurrano "ah, come affascinante lui!"
Stendi mi un cuore sull'albero, forse te. E quei fiorellini sul miěo zaino, sono tuoi? Dai, dimmi che succede fra noi. Non ti vergognare, sii coragioso, o měo principe di favola. Sono paza di te, e addirittura per sempre ti amerň. E credimi se dico che un giorno ti sposerň.

ref.......

Guardatelo, eccolo lui, il měo amato. Durante le pause mi tiene la mano. Sull'astuccio per le matite ha scritto il měo nome. Lui č il měo tesoro e lo amo cosě. Quando ci sposeremo faremo tanti tanti bimbi!)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Życie, praca, nauka