bardzo proszę o przetłumaczenie na język polski

Temat przeniesiony do archwium.
ciao bella sarebee bello se venite in italia funghi da noi non ci sono speriamo nei prossimi giorni. la mamma lavora molto fabrica e ristorante poi si stanca ed e arrabbiata con me secondo lei ho sempre torto anche oggi grande cagnara comunque qualche volta mipreoccupa per come si comporta.



z góry dziękuję
Czesc Piekna! Byloby fajnie gdybyscie przyjechali do Wloch. Grzybňw to u nas nie ma, moze w najblizszych dniach. Mama duzo pracuje, w restauracji i w fabryce, jest zmeczona i zlosci sie na mnie. Twierdzi, ze nigdy nie mam racji. Dzis tez wielka draka. Czasem naprawde martwi mnie jej zachowanie.
inf.2. inf.Reloaded czy możesz mi to przetłumaczyć na j.włoski????

"wiadro z zimną wodą na głowę i ochłonie :-). Nie przejmuj się.Myślę że powinieneś normalnie z nią rozmawiać ale zarówno pokazać jej ,że jej zachowanie jest głupie.Może powiedz jej tak:"wiesz że swoim zachowaniem mnie ranisz?czy ja jestem naprawde dla ciebie zły?bo czasami tak mi się wydaje.Jesteś wspaniała, ale najwspanialsza wtedy gdy się uśmiechasz i żartujesz.Uśmiechnij swoją ładną buźkę i nie denerwuj się już" Myślę że to da jej do myślenia,zapamięta na długo te słowa,i będzie wiedziala że ją kochasz.Komplemęty-ona ich pragnie."
"Un secchio d'acqua fredda in testa e si calmerà :) Non ti preoccupare. Penso che dovresti parlare con lei tranquillamente, ma farle anche sapere che il suo comportamento è stupido. Dille così: "Sai che facendo così mi fai male? Veramente sono così cattivo con te? Perchè a volte penso che è proprio così. Sei fantastica, ma lo sei di più quando sorridi e scherzi. Fai un bel sorriso e non ti arrabiare più". Spero che ci rifletterà, si prenderà a cuore queste parole e saprà che la ami. Tanti complimenti - lei li desidera..
dziękuję Barbarait
nie jestem wprawdzie inf. ale ciesze sie, ze moglam Ci pomòc :)

dobranoc
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka