tłumaczenie piosenki Zabiore Cię Kancelarii

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo mi sięt a piosenka podoba,mógłby mi ją ktoś przetłumaczyć?Bardzo mi zależy...
Zabiore Cię własnie tam, gdzie jutra słodki smak...
"Ti prendero esaltamente li...dove il dolce sapere di domani" czy to jest dobrze przetłumaczony fragment piosenki,jeśli nie to prosze o sprostowanie.
prosze o pomoc :)
1. Esattamente
2. sapore

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa