Prosze oprzetlumaczenie tych 2 zdan....jakos nie moge wylapac sensu....domani sera però devo lavorare e quindi devo uscire per forza perciò penso che non mi passerà mai.
tra l'altro te lo ricordi quel ragazzo che è venuto a lavorare un giorno alla jolly dai cestini?
...juz nieaktualne....sama doszla, o co chodzi.....
daisygreen
22 paź 2007
jutro wieczór poniewaz muszę pracować i więc muszę wyjść z konieczności dlatego myślę , że nie mi nigdy nie minie..
między innymi ty pamietasz {wspomnienie} tamtego chłopca , który przyszedł pracować pewnego dnia do jolly od koszyczków?
linfa vitale - energia życiowa
sama linfa=limfa, chłonka
malaizka_1
22 paź 2007
dziekuje za sprostowanie i pomoc.
malaizka_1
22 paź 2007
a jak napisac:podobalo sie jej? czasem mam takie zacmienie, ze nie potrafie napisac prostych rzeczy:)
azuka24
22 paź 2007
le è piaciuto?
dta02789
22 paź 2007
dzieki stokrotka;)naszczescie pozniej jakos dalam rade to przetlumaczyc i wyszlo mi podobniede do Twojego...tak tam chodzilo o prace w koszyczkach...papa