prosilabym o tlumaczenie...plisss;*:*

Temat przeniesiony do archwium.
Bredzę nagminnie chowając twarz za długimi włosami. Wpadam w kałuże irracjonalizmu.Miałam piękny scenariusz sklejony z marzeń.Zniszczyła mi go rzeczywistość.
Bunt przeciw rzeczywistości! Zniszczyć ją w sobie! Zmiażdżyć! Zgnieść w kulkę jak źle napisany wiersz na kartce papieru! Kreujemy własną rzeczywistość.
Każdy swoją, pozbawioną fałszu i nie domalowanych kresek.
A jak się nie uda… Nie! Nie chcę tej rzeczywistości! Teraz już tylko wtulić się w czyjeś ramiona i zasnąć. Tylko w czyje? W te wykreowane podświadomością.
I znów siedzę sama w tej studni bez dna. Patrzę jak przez dziurkę od klucza na świat wymalowany świeżą farbą, której nie mogę dotknąć.
Proszę, zaśmiej się wraz ze mną. Chcę usłyszeć Twój śmiech.
prosze o tlumaczeniee....
Nawet jak sie to przetlumaczy na wloski czymyslisz i wierzysz ze jakis Wloch to zglebi i zrozumie? ...skoro on chce tylko jednego..to intelektualizm jest zbedny..
po pierwsze nie powinno cie to interesowac do czego jest mi to potrzebne to moja sprawa... i po drugie nie jestem tak naiwna zeby wysylac takie rzeczy wlochom...
heh... poprostu chce miec, i tyle! podoba m isie jezyjk wloski i chce sie uczyc, ale niejesty nie umiem go tak dobrze zeby przetlumaczyc to.... jasne?
A jelonka szukasz...? Sorki, nie wiedzialam.Halo.halo sa tu jakies jelonki?Tzn,jelenie na tlumaczenie...A jakbys tak sama rekawki zakasala i popracowala?Gwarantuje ci ,ze jutro mozesz godzinke dluzej pospac w nagrode.Buzka.
stokrotko moja kochana nerwowa jestes ostatnio :D alessandra bym ci to przetlumaczyla ale skoro stokrotka nasza kochana uznala ze kto przetlumaczy ten tekst bedzie jelonkiem to sie nie wezme za to.zobaczymy kto tym jelonkiem zostanie :D
To nie wymyslilam jelonki,jest o cytat zaczerpniety z naszego forum od jednej przemilej osoby.Forum to nie knajpa gdzie sie wpada i ryczy do progu:seta,galareta i jelenia do placenia! :D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia