proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Ero stato a Danzica parecchie volte nei primi anni 90. Venivo in treno passando per tutta la Polonia e finivo nelle braccia amorevoli di varie amiche.
Così dice la leggenda.
Poi pensandoci bene di braccia ce n'é stato solo un paio (quindi una ragazza) e il resto é stato montagne di speranze, kanapki e herbata (panini e té) mangiati in salotti con genitori di amiche restie ad abbandonarsi al mio fascino del Sud.
Mi portavano in casa per fare bella figura e basta.
Byłem w Gdańsku wiele razy na początku lat 90. Przyjeżdżałem tam pociągiem przemierzając całą Polskę i lądowałem w serdecznych ramionach różnych przyjaciółek.
Tak głosi legenda.
Poza tym, myśląc o tych ramionach, to była ich tylko jedna para (to jest jedna dziewczyna) e reszta to były pokłady nadziei, kanapki i herbata jedzone w salonach z rodzicami przyjaciółek, które wcale nie chciały dobrze poznać mojego południowego uroku.
Przyprowadzały mnie do domu, żeby się ze mną "pokazać" i tyle.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia