Proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetłumaczenie:
non sò quando e se leggeai questa e-mail,
ti sto scrivendo perchè sono preoccupato,
non ce la faccio.. so di essermi comportato male..e con la persona
sbagliata.
Non voglio che tu mi perdoni.. ma voglio solo sapere se stai bene, ti prego
di non odiarmi, ti saluto con un abbraccio grandissimo e un bacio.


non sono più triste... sto bene - ora sono al lavoro e
... ti mando un bacio ciao
non sò quando e se leggeai questa e-mail,nie wiem kiedy i czy przeczytasz tego maila
ti sto scrivendo perchè sono preoccupato,- pisze bo sie martwie
non ce la faccio.. so di essermi comportato male..e con la persona
sbagliata. nie daje rady, wiem ze sie zachowalem zle i z nie wlasciwa osoba
Non voglio che tu mi perdoni.. ma voglio solo sapere se stai bene, ti prego
di non odiarmi, ti saluto con un abbraccio grandissimo e un bacio.
nie chce zebys mi wybaczyla ale chce wiedziec ze czujesz sie dobrze i prosze Cie nie nie nawidz mi.pozdrawiam Cie isciskam i caluje.

non sono più triste... sto bene - ora sono al lavoro e
... ti mando un bacio ciao... nie jestem juz smutny czuje sie dobrze teraz jestem w pracy i przesylam ci calusa.
dziękuję

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano