Rzeczywiście "scocca" to nadwozie, a "svincolo" to może I os. l.p. od "svincolare", czyli - odebrać towar (płacąc koszty transportu) lub zapłacić cło (za coś).
"svincolo" to także "wykupienie towaru z cła" lub "połączenie dróg (autostrad)".
"corsa" - to może być "bieg" albo "skok (tłoka)".
"banchetto" - ławeczka
"rullo" - wał
"folle" - luźny, jałowy, nieobciążony
A teraz niech ktoś, kto się zna na mechanice samochodowej, pozbiera to do kupy. Pozdrawiam!