Nikt się nie pofatygował to spróbuję,proszę o poprawki,ciągle się uczę
>Sale l'alba sulla strada tu oramai sei già lontana
Sól świt na ulicy ty teraz jesteś już daleka
>Hai raccolto tutto in fretta non ti sei voltata più
Zebrałaś wszystko w pośpiechu nie odwróciłaś się więcej
>È il destino che decide apre e chiude le ferite
Jest los który decyduje otwiera i zamyka rany
>Siamo stati figuranti di una scena che non c'è
Jesteśmy statystami sceny której nie ma
>Quasi come se in fondo niente fosse mai successo
Prawie jakby w głębi nic nie mogłoby się zdarzyć
>Sopravviverò lo stesso e giuro io non morirò da solo mi difenderò lo spero
Przeżyję to samo i przysięgam nie umrę sam obronię się mam nadzieję
>D'ora in poi giuro mai giuro mai
Odtąd przysięgam nigdy przysięgam nigdy
>E invece sempre sempre sempre
I zamiast(natomiast?)zawsze zawsze zawsze
>Ti cerco piango soffro e tremo
czekam na ciebie płaczę i drżę
>E adesso grido forte forte aiuto aiuto
I teraz krzyczę(wołam)głośno pomocy(ratunku)
>Se ti viene di chiamarmi non lo fare
Jeśli chcesz mnie prosić by tego nie robić
>Lascia stare
Daj spokój
>Io non voglio compassione mi va bene
Ja nie potrzebuję litości jest mi dobrze
>Anche così un amore non ha strade se ha le ali ormai spezzate
Także tak jak miłość nie ma dróg jeśli ma skrzydła już złamane
>Non tornare per capire quello che hai capito già
Nie wracaj by zrozumieć to co zrozumiałaś już
>Mai rancore mai tranquilla pensa solo a te va bene
Już nigdy pretensje nigdy spokojna myśl tylko do ciebie,jest dobrze
>Sarà facile cambiare
Będzie łatwo zmienić
>Ti dico fai quello che vuoi è uguale non ci resterò più male
Mówię ci rób co chcesz jest tak samo nie zostawię tam więcej zła(bólu)
>D'ora in poi giuro mai giuro mai// j.w.
>E invece sempre sempre sempre//j.w.
>Ti cerco piango soffro e tremo//j.w.
>E adesso grido forte forte aiuto aiuto//j.w.
>E invece sempre sempre sempre//j.w.
>Dentro il mio cuore sento un vuoto
Wewnątrz mego serca czuję pustke
>Che adesso grida forte forte aiuto aiuto
Co teraz krzyczy głośno głośno pomocy(ratunku)
>Non devo più piangere ho reciso le mie lacrime
Nie mogę więcej płakac odciąłem moje łzy
>È inutile convincersi sei stata solo un gioco tu
Jest niepotrzebne dowiedziec się ty byłaś tylko zabawą(grą)
>Non chiedo perdono io voglio storie facili
Nie proszę o przebaczenie,chce łatwych (zdarzeń?-jak to przetłumaczyć?)
>Non è vero io ti amo e ti rispetto e vorrei dire mai
Nie jest prawdą kocham cię i szanuję i chciałbym powiedzieć nigdy
>E invece sempre sempre sempre
>Ti cerco piango soffro e tremo
>E adesso grido forte forte aiuto aiuto
>E invece sempre sempre sempre
>Dentro il mio cuore sento un vuoto
>Che adesso grida forte forte aiuto aiuto