Dlaczego nie napisałes ze P... miał wypadek!!Czy naprawde jest wszystko OK? Mam nadzieje ze piany nie był! Pozdrawiam i ciepło całuje a ty tez masz na siebie uwazac!!!
Perche' non mi hai scritto che P. aveva un'incidente? Sei sicuro che tutto va bene? Spero che non fosse ubriaco! Saluti e caldi baci, abbi cura di te anche tu!
agatkaf
16 gru 2007
*aveva avuto l'incidente
kasia-z-milano
16 gru 2007
lub che ha fatto l'incidente
suppi
16 gru 2007
ha avuto un incidente nie aveva avuto l'incidente powinno byc moim zdaniem
suppi
16 gru 2007
dlaczego uzywasz rodz.okreslonego? powinno byc chyba un a nie l'...
kasia-z-milano
16 gru 2007
tak,ha avuto un incidente
kasia-z-milano
16 gru 2007
okreslony moim zdaniem moze byc,bo jednak o tym wypadku juz byla mowa
genio/eugenio
16 gru 2007
Powinno być tak(per quanto riguarda rodzajniki):
Ha avuto un incidente, l'incidente era grave.
Najpierw rodzajnik nieokreślony a później, kiedy drugi raz wspominamy o tym wypadku, określony.